Archivo de la etiqueta: Europa

Europa: Vicious Irene Tour 2019

Recibido el 21/11/2019:

Aupa amigxs, estos días vendrán VICIOUS IRENE desde Göteborg/Suecia a tokar 3 koncis al Sur de Francia e otros 3 en Catalunya (y a tomarse una semanita el sol que este mes solamente han visto en total unas 10 horas…). Hace unos meses sacaron su ultimo LP «Sacrifice» que suena brutal y más metalero que los anteriores! Podreis estar exitadxs para ver esta banda de 4 mujeres furiosas tokando en directo.

Adjuntado teneis el flyer de la gira para compartir con amigxs.
Podreis visitar su pagina web: www.viciousirene.com  o el bandcamp de la banda.

Esperemos veros todxs en las tokatas!
Larga vida al hazlo tu mismo (d.i.y.) con (A)ctitud punk!
Salud & Anarquía!

Berlín, Alemania: Movilizaciones contra el Congreso Policial Europeo, 23/24 de Febrero

CONTRA EL MUNDO DE LAS FRONTERAS Y EL CONTROL…

El 23/24 de Febrero el Congreso Policial Europeo será de nuevo acogido en el Centro de Congresos de Berlín. Empresas de la industria del armamento y la vigilancia se reunirán en esta ocasión con políticos internacionales, agencias de seguridad y personal militar para desarrollar estrategias comunes por la defensa de las condiciones imperantes; por la defensa de un mundo que se desmorona.

La implacable lucha por los recursos ha causado guerras, pobreza y catástrofes ecológicas en muchos lugares del mundo. Como resultado, millones de personas están huyendo. Tragedias con consecuencias fatales ocurren a diario en las fronteras externas de Europa. Las fronteras son cerradas, se levantan vallas, se despliega a la policía y al ejército para mantener lejos a lxs «indeseables».

Este es el resultado de la ignorancia de la sociedad occidental. La crisis es inherente al sistema, y los conflictos se intensificarán en el futuro. El control social y el estado de emergencia en favor de la democracia no son atisbos del futuro nunca más. Se han convertido en la normalidad que nos rodea.

Una normalidad que no queremos aceptar. Vamos a luchar por una vida en solidaridad y libertad al lado de quienes van adelante en la búsqueda por una vida mejor y de todxs aquellxs que se deciden por sí mismxs por la revuelta para derrocar el orden existente. Contra el estado y sus defensores, contra toda autoridad!

POR LA LIBERTAD!

Vamos a perturbar, sabotear, atacar el Congreso Policial Europeo!

en alemán | inglés

Europa: Operación policial a gran escala contra migrantes

¡Atención!

Una operación policial llamada “mos maiorum” establecida por la Unión Europea tendrá lugar del lunes 13 al domingo 26 de octubre del 2014. Durante dos semanas, 18.000 policías cazarán a las personas sin papeles. Quieren saber los caminos y rutas de migración y detener la mayor cantidad de personas posible.

¡Advertidles a todxs lxs sin papeles! Los controles tendrán lugar en los trenes, las estaciones, los aeropuertos, las autopistas y en las fronteras internas europeas.

¡Contra la fortaleza Europa!
¡Nadie es ilegal!

Kiev, Ucrania: Good night macho pride 2014

Del 24 al 28 de abril de 2014, se llevará a cabo el 3er festival anarcofeminista «Good night macho pride» en Kiev, Ucrania.

En el encuentro, se realizarán discusiones teóricas y prácticas relacionadas con temas anarquistas y feministas, como las relaciones y las formas de hablar lxs unxs con lxs otrxs, la interacción en grupos, cómo manejar insultos o agresiones, concienciación ante comportamientos sexistas y la prevención del agotamiento de lxs activistas. Además, será una buena oportunidad para entrar en contacto con grupos y activistas anarcofeministas de diferentes puntos de Europa.

Un importante punto que se tratará será la presentación de temas anarcofeministas y de género en el movimiento anarquista de la antigua URSS. Otro será el intercambio de experiencias y estrategias para superar el patriarcado.

Mail de contacto: gnmp@riseup.net / Más info: svobodna vía a3yo

Hungría: Refugiadxs del centro de detención de Nyírbátor en huelga de hambre

asylum-seeker-in-the-Hungarian-border-police-prison-NyirbatorDesde el viernes 9 de agosto del 2013, refugiadxs del centro de detención de Nyírbátor, al noroeste de Hungría, están en huelga de hambre. Según la declaración de unx de lxs refugiadxs detenidxs en Nyírbátor, aproximadamente 100 personas -casi todxs lxs refugiadxs actualmente encarceladxs en Nyírbátor, incluyendo gente de Pakistán, Argelia, Nigeria y Kosovo- están participando en la huelga.

Por un lado, lxs refugiadxs encarceladxs en Nyírbátor protestan contra sus terribles condiciones de vida: Se quejan de la comida -a veces, ¡con pequeñxs animales dentro!- y del agua, ambos en mal estado y echados a perder, como también de la falta de instalaciones deportivas, etc. En general, lxs refugiadxs exigen su libertad, su inmediata liberación del centro de detención. Quienes se encuentran ahora mismo en Nyírbátor están detenidxs allí desde hace más de un mes, aunque la mayoría ya ha recibido sus papeles de asilo de parte de las autoridades. La gran pregunta que está generando mucha furia entre lxs refugiadxs: «Si tenemos papeles de asilo, ¿por qué no tenemos libertad?»

Lxs refugiadxs declararon que incluso lxs policíxs y guardias del centro de detención no entienden por qué la gente con papeles de asilo aun tiene que quedarse en detención. Lxs refugiadxs sospechan que el jefe del centro de detención está llevando a cabo medidas arbitrarias contra ellxs. Lxs refugiadxs también declararon que algunxs guardias del centro de detención les ofrecieron comprarles mejor comida, una pelota de fútbol, etc. si les daban algo de dinero a cambio -lo cual es un ofrecimiento muy extraño para lxs refugiadxs siendo que ningunx, bajo estás condiciones, realmente tiene dinero.

De acuerdo a la declaración de unx de los refugiadxs, la mayoría de las personas detenidas en Nyírbátor fueron arrestadas directamente tras cruzar la frontera con Hungría. La gente se pregunta por qué fueron traídxs al campo cerrado de prisionerxs en Nyírbátor, mientra que algunxs de sus amigxs pudieron ir a un campo abierto. Un pequeño grupo de personas detenidas en Nyírbátor son personas que fueron deportadas de Austria a Hungría bajo la ley de huellas digitales «Dublin II», las otras son generalmente nigerianas y también algunas, pakistaníes.

Una de las personas detenidas en Nyírbátor es un activista pakistaní del movimiento de protesta por lxs refugiadxs de Viena, que fue recientemente deportado como unx de los 8 activistas refugiadxs de Viena.

Lxs refugiadxs de Nyírbátor dicen que con la huelga de hambre la situación se va poniendo más y más crítica cada día. Trabajadorxs sociales trataron de convencerlxs de que terminaran la huelga, prometiéndoles mejor comida y agua, pero se negaron porque necesitan una solución real, de hecho, su libertad. Lxs guardias de la prisión tienen cuidado por el momento -parece que tienen miedo de que lxs refugiadxs en huelga puedan cortarse a sí mismxs y comenzar mayores problemas en caso de que algunx de ellxs sea castigadx por lxs guardias.

¡Lxs refugiadxs de Nyírbátor necesitan solidaridad activa urgentemente, así como atención y publicidad mediática local e internacional para su desesperada situación! Piden a grupos solidarios, organizaciones de derechos humanos, abogadxs y representantes de la ONU que lxs visiten en Nyírbátor y hagan algo para apoyarlxs.

¡Libertad para lxs refugiadxs encarceladxs en Nyírbátor!
¡Cierre de el centro de detención de Nyírbátor y de todos los centros de detención!
¡Cese inmediato de las deportaciones a Hungría bajo la ley Dublin II!

Cese de las deportaciones y retención de migrantes y refugiadxs – Lucha contra la fortaleza europea

fuente

Mujeres como botín de guerra

Εxtracto del folleto antimilitarista Guerra contra la guerra por el colectivo de insumisos al servicio militar, Xipolito Tagma (‘Batallón Descalzo’ en Ioánina, Grecia).xupoluto-tagma_ioanninaLas violaciones en tiempos de guerra las pueden cometer, como se ha dado hasta ahora, ejércitos organizados, grupos paramilitares y fascistas y varios fundamentalistas. La violencia sexual y las violaciones contra niñas y mujeres se han convertido en un arma sistemática de la guerra y la represión. En estos fenómenos de violencia sexual, la opresión de género está asociada al militarismo y la estructura altamente patriarcal de los cuerpos militares. Se asume, además, que el ejército, la máquina asesina del Estado, igual que las propias guerras tienen género y es el masculino. Por supuesto, esto no quiere decir que las mujeres son espectadoras de todo esto, sino todo lo contrario: las mujeres en la mayoría de los casos son sus victimas*. La violación de mujeres durante la guerra se debe observar bajo este prisma: la organización patriarcal del imaginativo nacional que se activa. Cuanto más abiertamente patriarcales son las narrativas nacionales, más útil es el arma de la violación para los atacantes y más demoledor para los objetivos atacados.

Las violaciones como medio de guerra puede tener varios puntos de partida. En muchos casos, puede haber sido el resultado de las órdenes explícitas de altos funcionarios o, simplemente, iniciativas de los propios soldados, o ambas combinadas. Lo que está claro es que las violaciones cuentan como un componente de la victoria o la derrota militar, pero no pueden limitarse a estos calificativos. En cualquier caso, lo que da sentido-significado a estas violaciones es el imaginario colectivo: el de la limpieza étnica o «genocidio selectivo» o, más general, la destrucción de los lazos de la sociedad rival. Es decir, la destrucción, ante todo, de las significaciones imaginarias sociales que hacen que existan sus sujetos. Durante la guerra de Bosnia-Herzegovina, por ejemplo, las mujeres fueron víctimas masivas de violaciones y torturas, cautiverio y prostitución forzada a manos de los soldados serbios y los paramilitares, vemos claramente ante nosotrxs la intención de la limpieza étnica. Esta misión fue, por supuesto, una orden explícita de los oficiales, pero sin la participación activa de los soldados no hubiera tenido ningún efecto, ni hubiera alcanzado las dimensiones monstruosas que alcanzó.

La humillación y la violación de la mujer del “enemigo” en estado la guerra adquiere el significado de humillación y violación a totalidad de la nación rival. Aquí, por supuesto, también entran en juego las significaciones atribuidas a las mujeres y,en general, a la feminidad por la socialización nacionalista. Estas significaciones son, por un lado, su designación como útero de la nación, es decir, la responsable de la perpetuación de la nación (mediante la reproducción de los nacionalistas y, por qué no, de los soldados disponibles) y, por otro, como figura que debe permanecer pura, honesta y comprometida con la familia, es decir, el núcleo de la nación. Todo esto se considera inviolable y obvio para cualquier nacionalismo (y nacionalista). Así que los soldados para «proteger» a sus propias mujeres y sus familias, violan a mujeres y disiparan a las familias de otros. Las mujeres, por lo tanto, juegan un papel importante como metáfora: por ejemplo, como «madre patria» o «patria-matriz de la nación», como mencionamos anteriormente. Las mujeres son, pues, algo para lo que el militar aprende a luchar (por ejemplo, «luchamos por  nuestras mujeres y nuestros hijos»), un objeto que existe para ser protegido (como el resto de los bienes del hombre). Por otro lado, las mujeres son las que reciben los ataques más brutales de las tropas, aunque sean la mayor parte de la población civil y sin ninguna participación en las decisiones y la planificación militar.

Las violaciones en las guerras no son la excepción sino la regla general que se apoya en el odio étnico y la supremacía masculina, elementos que se encuentran en la base ideológica de los militares y la guerra. Así que nuestra posición antimilitarista se basa en el rechazo total a estos elementos, siempre en contra de “nuestro” Estado y el nacionalismo, ¡pero también de los privilegios y estereotipos masculinos!

* Según cifras oficiales, las violaciones con objetivos militares se dieron en todas las guerras de los últimos años: en ex Yugoslavia, Camboya, Sri Lanka, Bangladesh, Liberia, Perú, Somalia, Mozambique, Sudán y Uganda. Los ejemplos que están incluidos en el informe de la «Comisión para los Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades» del Parlamento Europeo, son los de Berlín de 1945 cuando, con la entrada de las fuerzas aliadas, los casos de violación aumentaron de 110 a 800.000, de 20 a 50.000 en ex Yugoslavia durante la guerra civil en la década de los ´90 y de 250 a 500 mil en Ruanda en 1994. Y todo esto, por supuesto, son estimaciones incluso «oficiales» que, de hecho, no logran representar la realidad del fenómeno. Igualmente, las violaciones también han sido durante los años y siguen siéndolo una de las armas más poderosas del Estado y el nacionalismo griegos.

Berlín: Reinvidicación de ataque incendiario contra vehículos de la policía municipal

5-Fahrzeuge-des-Ordnungsamts-Berlin-Mitte-angezündetEn la noche del 29 de enero del 2013 durante una prefiesta espontánea de la campaña contra el 16º Congreso Internacional de Policía (en febrero), cinco coches de la Oficina del Orden en Berlín, en el distrito de Mitte fueron incendiados y el edificio en Berolinastraße fue bombardeado con pintura.

Si tan sólo considerarámos el congreso de policía como exposición de la industria de seguridad, no hubiéramos regalado este pequeño obsequio a los munipas, un cuerpo policial que nos invita a examinar detenidamente su funcionamiento.

Seguro que la mayoría de las veces, las llamadas patrullas del distrito estimulan la furia debido a la imposición de multas y sus procedimientos crueles, incluso por infracciones mínimas. Sin embargo, su tarea más importante parece ser la presencia ubicua del control estatal en la vida.

En toda Europa, el despliegue de las fuerzas armadas ha sido discutido después de los disturbios urbanos -en 2005 en las banlieues francesas, durante el diciembre griego en 2008, después de los disturbios de 2011, en Londres. Hay varias razones por las que pararon esta intervención militar de moda; los respectivos gobiernos son, sin duda, conscientes del hecho de que el orden no se simboliza a través de la presencia masiva de fuerzas altamente armadas, sino que se puede lograr mediante una intensa interacción de las funciones policiales con la vida cotidiana normal. La participación de los ciudadanos en una fuerza de orden público, por lo tanto debe ser suave, y el control mutuo sólo puede ser mejorado con el constante temor de atraer la atención a través de la conducta desviada.

Además, varios Estados han establecido un aparato policial «suave», junto con las fuerzas habituales. La Guardia Urbana de Barcelona junto a los Mossos d’Esquadra y la Policía Nacional, las policías municipales a lo largo de las zonas calientes de Francia junto a los Compagnies Républicaines de Sécurité, y también policías amigables a los ciudadanos en Londres que tienen más probabilidades de tener acceso a la población. Un equivalente del Ordnungsamt alemán existe en Atenas, con los policías municipales desarmados. Sólo Italia se ha embarcado en un camino excepcional, con patrullas del ejército en las ciudades.

Los departamentos de policía municipales en Berlín se activan cuando no se considera necesaria la intervención policial y, aun así, reportan a los gerentes de distrito, con los que la policía regular y los policías municipales trabajan en estrecha colaboración. La fiesta anual callejera MyFest en Kreuzberg se puede ver como un ejemplo típico de la contrainsurgencia actual.

Los gerentes de distrito y las empresas privadas de seguridad, junto con la policía, han penetrado en las instituciones juveniles y las escuelas. Existe la cooperación de seguridad de la policía con las empresas de construcción de viviendas, escuelas, servicios de transporte público y los proveedores de seguridad privada. Todo esto resulta en ‘pequeños ayudantes de Henkel «(título del diario oficialista alemán» DZ «en relación al senador Frank Henkel y guardias de seguridad de 12 años de edad en MyFest) y una aceptación generalizada hacia el castigo a las violaciones de las normas. Así, un oficial de la policía municipal que comprueba con una regla la correcta colocación de sillas en las fiestas de gastronomía al aire libre o el orden de los puestos en los mercados de pulgas, aparece como un personaje de caricatura.

Esta meticulosidad alemana da miedo si pensamos el presente hace 80 años. La transición silenciosa de la policía de la República de Weimar, a los órganos de seguridad de los nazis causó problemas morales sólo a una pequeña cantidad de policías; ellos sólo habían servido para hacer cumplir una ley existente. Después de eso, simplemente se deslizaron tranquilamente en la Policía del Pueblo (en Alemania del Este) o en la policía de Alemania occidental, siempre con «la ley y el orden.»

Independientemente de si los policías participaron en los genocidios en los territorios ocupados bajo el nombre de «Policía del Orden» (la fuerza regular uniformada en la Alemania nazi) o chocan contigo como «Oficiales del Orden», porque tu perro no lleva correa, siempre se esconde detrás de todo esto la misma convicción: que la libertad individual de una persona no vale nada en comparación con la construcción de un bien común estático que, lamentablemente, sólo se puede lograr con la violencia.

Con nuestra prefiesta quisimos señalar que esta creencia en la necesidad y justificación de la presencia del Estado en vuestras vidas sólo puede romperse si se demuestra su vulnerabilidad. Y vulnerable es el poder de las fuerzas de los barrios berlineses que están relacionadas con el trato a lxs refugiadxs, el desplazamiento de lxs consumidorxs de alcohol y lxs romaníes de los parques y plazas, y una política represiva contra la juventud, en muchos lugares.

¡HAGAMOS COLAPSAR LA ARQUITECTURA EUROPEA DE SEGURIDAD!

Grupos Autónomos, 30.1.2013

Atenas: Un saludo a todxs lxs compas del Febrero Negro

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Febrero Negro en todo el planeta. Adelante, por la insurrección diaria.

El 28 de febrero, en una calle peatonal que marca la ruta diaria de cientos de niñxs y jóvenes hacia los colegios-cárceles en el área de Petralona , colgamos una pancarta para mandar fuerza a lxs rehenes de la guerra social, tanto procesadxs como encerradxs en las celdas de la democracia pero también a las infraestructuras autogestionadas por todo el mundo que resisten a la represión con dignidad.

El “Febrero Negro en todo el planeta…” es nuestra señal de que la solidaridad entre las iniciativas que resisten y lxs compas anarquistas se expresó a través de acciones directas polimorfas desde Europa hasta América Latina, en Chile, México, Ecuador, Austria, Perú, Argentina, Portugal, Francia, España, Suiza, Reino Unido, República checa, Uruguay, Brasil, Bélgica, Alemania, Grecia con agitación como afiches, pancartas, octavillas, libelos contrainformativos, vídeos, análisis, con intervenciones en la calle, manifestaciones, eventos en espacios autogestionados, murales, ocupaciones simbólicas, pintadas en paredes, cocinas colectivas…

Un puño alzado para aquellxs que abrazaron este llamado internacional de solicitado a su manera, a lxs compas a lxs que hemos conocido este mes a través de su discurso y su praxis, así como a las individualidades y colectivos que luchan por la insurrección anarquista constante, contra el derrotismo.

Adelante, ¡por la insurrección diaria!

[Italia] Culmine: A lxs anarquistas de la région chilena

Como pasó con uds. con el mal llamado “Caso Bombas”, ahora pasa con nosotrxs con la “operación Osadía”. En estos días nos enteramos que, entre las otras cosas, estamos siendo investigadxs tambien por la supuesta “financiación de lxs anarquistas chilenxs”.

La verdad es que a su tiempo pusimos la disponibilidad de nuestra cuenta, como forma de solidaridad concreta hacia nuestrxs compas represaliadxs por el estado chileno. Lo hicimos con un comunicado público y no tendríamos ninguna duda en volver a hacerlo. Nunca podrán detener la solidaridad concreta entre anarquistas, ni con las rejas, ni con los módulos de alta vigilancia.

Un fuerte abrazo rebelde
Elisa y Stefano
14.02.2013

Elisa di Bernardo
c/c Rebibbia Femminile, Via Bartolo Longo 92, 00156 Roma, Italia

Stefano Gabriele Fosco
Via Casale 50/A, 15122 San Michele (AL), Italia

Berlín: Reivindicación de ataque incendiario a vehículo del Proyecto Bienestar Juvenil de la Federación de la Juventud Católica Alemana (BDKJ)

Un pequeño precalentamiento antes de la jornada de acción internacional el 14 de noviembre, quemamos el Jobmobil de la “Juventud Católica Alemana” el miércoles, 31 de octubre por la noche en Kreuzberg, Berlín. La Juventud Católica Alemana viajaba todos los días en este Jobmobil para, según ellos, “dar una oportunidad en el mercado laboral a los jóvenes desfavorecidos”. Jóvenes que  tienen que hacerse cargo de sí mismxs relacionando la planificación familiar, no a las posibilidades de las familias, ¡sino a conceptos sociales anticuados! Una oportunidad para convertirse en fuerza laboral barata en el sector de los cuidados o la limpieza suena tentador; también ser becarix sin remunerar es una oportunidad maravillosa.

La Iglesia católica ya probó sus habilidades en el bienestar de lxs jóvenes desfavorecidxs en los años 30 y 40: niñxs y jóvenes enviadxs a centros de eutanasia, sacadxs de los refugios administrados por esta. Con el mismo personal, la Iglesia católica dirigió internados (“centros de crianza”) desde el periodo de la posguerra hasta los 80. Hace poco han salido a la luz algunos casos de abusos, además de explotación de la fuerza laboral de lxs internxs. Además, se revelan semanalmente informes de agresiones sexuales a manos de párrocos, obispos y demás personal eclesiástico contra niñxs y jóvenes a su cargo.

Lxs jóvenes de Berlín no necesitan esta forma de “trabajo social”; por eso, les ahorramos más acosos de esta secta. Esperamos que lxs jóvenes prefieran juntarse en pandillas que dejarse reclutar para una malsana existencia en el mercado laboral carente de derechos.

Nuestra acción está vinculada a la jornada de acción internacional del 14 de noviembre, donde habrá huelga en varios países y, a nivel europeo, se realizarán acciones contra el trabajo y las políticas de la Troika o la Unión Europea.

Nuestro especial desprecio se lo mandamos al jefe supremode la “Juventud Católica Alemana”, miembro de las Juventudes Hitlerianas y asistente de la fuerza aérea en la guerra de exterminación de Hitler, el Papa alemán, Ratzinger.

¡Contra toda imbecilidad religiosa!
¡Por la huelga general indefinida!
¡Por otra sociedad!

fuente

Grecia: Texto del compa Gustavo Quiroga González, encarcelado desde el desalojo de la okupa Delta en Tesalónica

Esperamos apoyo para difundir este comunicado.

El 12 de Septiembre a las 6.30am se evacua el centro social ocupado Delta. Dicho centro servía en el pasado como residencia universitaria de la Escuela Técnica de Tesalónica y estaba ocupado desde el 2007. Durante la evacuación se arrestaron 10 de nosotros después de sufrir la agresión de los efectivos de opresión de policía. Los policías destrozaron en media hora lo más posible. Media hora de diversión para ellos.

Todos, hemos sido condenados a penas de prisión bajo libertad condicional y hemos apelado de la sentencia. Además de eso me condenaron a mí a ocho meses más de los demás y a una multa de 3.200€ por documentos falsificados, sin haber un dictamen pericial que lo verifica. A partir de entonces empieza una pesadilla de opresión en contra de mí. Me llevan al centro de detención para extranjeros lo cual es prácticamente un centro de detención de inmigrantes (C.I.E.s) y ahí empieza el procedimiento de mi expulsión porque según las estimaciones de la policía soy un peligro para el orden público y la seguridad de la sociedad griega.

Tres días después de mi condena se pone de manifiesto por dictamen pericial de la policía que mis documentos son en su conjunto auténticos. Y no solo eso. No me devuelven mis documentos auténticos y legales sino que sigo encarcelado bajo condiciones inhumanas e humillantes y también la policía con todos sus esfuerzos intenta expulsarme a Colombia, un país donde no tengo ningún vínculo. Ahora, no sé qué va a pasar pero sigo encarcelado en este centro de detención desde el 15 de Septiembre y no admito ir a Colombia. Por el momento, estoy esperando una solución y sigo encarcelado.

Algunas palabras sobre las condiciones de mi detención

Se sabe ya que en las cárceles de varios estados europeos existen celdas de aislamiento con el fin de oprimir cada reacción revolucionaria y que también son formas de castigo para los detenidos que no se conformen con las reglas de la cárcel. Cada país tiene su propio sistema. En España por ejemplo existen los “F.I.E.S” (Ficheros Internos de Especial Seguimiento), en Alemania las “celdas blancas”, etc. Cada país con lo suyo, algunos más crueles que otros pero todos inhumanos.

¿Que tiene todo eso que ver con los centros de recogida de inmigrantes? Los estados usan prácticas similares para la función de esa pesadilla. Y para que así conste aquí tenéis algunos ejemplos: cuando estás en la celda de aislamiento no tienes ningún tipo de contacto con los demás prisioneros mientras que en un centro de recogida dónde estás aislado de los demás tienes contacto solamente con las 16-17 personas que están en la misma celda.

En la celda de aislamiento no puedes recibir a nadie, en un C.I.E.s la gran mayoría de los prisioneros no tienen nadie que les visite. En la celda de aislamiento tienes el derecho de estancia al aire libre por unos minutos. En un C.I.E.s estás en la celda 24 horas al día. En el aislamiento estás debido a tu comportamiento que provoca problemas al sistema penitenciario, para estar en un C.I.E.s basta sólo el hecho de encontrarse en situación irregular en el país. En el aislamiento de dan una comida mierda y en el C.I.E.s tienes que pagarla! En el aislamiento tienes una cama, en el C.I.E.s el suelo es tu cama. Podría continuar con otros ejemplos pero la conclusión sigue la misma, ambos casos son crueles.

En el centro de detención de inmigrantes en Tesalónica, hay gente que lleva meses en una celda, donde alguien puede andar 10 pasos por delante, 10 pasos por detrás y volver al punto donde ha comenzado, se trata de una jaula. Todo eso genera problemas tanto corporales como psicológicos. Pasan los días y los meses sin ver la luz del sol o sentir el viento. Meses sin saber lo que está pasando fuera de los muros ya que los guardianes ponen solo las mierdas de televisión, como si fuera prohibido ver las noticias. Evidentemente esta es otra manera de supervisión y de mantenimiento del orden de ese infierno de cárcel. Otros problemas son cada tipo de enfermedad, problemas de drogadicción, enfermedades psíquicas que se generan aquí o existían y se empeoran aquí.

El sistema de digestión sufre de los productos que se venden aquí (bocadillos, café, coca-cola etc.). Hay gente que necesita un cierto régimen y es imposible seguirlo aquí, hay gente que desde hace meses no ha bebido algo caliente.

Lo peor es ver a los prisioneros (a pesar de todo lo que han sufrido) pensando que merecen todo lo que les está pasando, ya que son clandestinos en Europa, y eso es el resultado de la propaganda de los agentes penitenciarios. Y hay gente como yo, que aunque no somos clandestinos en el país, estamos sometidos a cada tipo de acusación para que nos expulsen de Europa, utilizando todo medio posible, siempre bajo trucos sucios.

A todos los que piensan como yo les llaman terroristas. Nuestro terrorismo es el ataque contra el capitalismo, su terrorismo es el que destroza miles de vidas bajo los auspicios de la democracia. La democracia y el capital nos encarcelan como animales, nos torturan corporal y psicológicamente.

Obviamente, no critico solamente a los políticos sino también a ti que les votas.

Tu voto contribuya a que miles de personas estén en esta situación. Tu voto, legaliza las torturas, contribuye al mantenimiento de los centros de detención y de los sistemas estatales de opresión. Eres tú, que adoptas el papel de muerto-vivo y que colaboras con el sistema democrático. Supongo que cuando estés leyendo este mensaje lo vas a meter en la basura. Vas a continuar con tu libertad falsificada, ignorando lo que está pasando en tu alrededor.

Seguirás tu vida programada –casa, trabajo, casa– y en tu tiempo libre vas a gastar lo poco que tu patrón te “regala” por 8 o 10 horas de trabajo por día. ¿Dónde está tu libertad? Está en el supermercado? Pensando si vas a comprar coca-cola o fanta? O en las drogas en las cuales gastar tu dinero? Pensando todo esto estás olvidando que tu vida se vende.

En resumen, eres un vínculo en la cadena de consumo, lo que quieren nuestros opresores, y así es como ellos perciben nuestra existencia, como potencial de consumo y de producción. Tú, que dices que la palabra democracia tiene que ver con la libertad te mientes, eres un hipócrita! Y cuando alegas qué prefieres la democracia a la dictadura mi respuesta es la siguiente: ¿prefieres un golpe en la espalda o un golpe en la boca? Si eres un poco inteligente, espero que entiendas esa metáfora.

POR LA DESTRUCCIÓN DEL APARATO REPRESOR DEL ESTADO
POR LA DESTRUCCIÓN DE CADA TIPO DE CÁRCELES
POR LA DESTRUCCIÓN DE LA DEMOCRACIA Y DEL CAPITAL

Anarquía ahora y aquí

Gustavo Quiroga
Inmigrante anarquista de los C.I.E.s de Tesalónica

en griego (en inglés y italiano)