Análisis
Traducción recibia el 02/02/2022:Llevamos dos años viviendo en un estado de emergencia sin fin, tras el avance de un virus que se ha convertido en una pandemia mundial. Tarde o temprano tenía que suceder en un mundo globalizado y capitalista que destruye el entorno natural por el mero beneficio, donde […]
Traducción recibida el 17/11/2021:Un análisis de las técnicas de investigación y vigilancia utilizadas contra los tres compañerxs anarquistas condenados en el caso «Parkbank» (Banco del Parque) [1] Sobre la vigilancia y otras molestiasEn este texto, intentaremos analizar las medidas de vigilancia y de investigación utilizadas para el proceso «Parkbank», y […]
Traducción recibida el 06/11/2021:Tanteando…¿Solo en el bosque?«Isère: conspiracionista y enojado con el estado, prende fuego a unas antenas repetidoras» «Drôme: el pirómano de Pierrelatte: anti-5G pero no anti-fibra óptica» «Ródano: dos monjes detenidos por incendiar unos repetidores 5G» «París: Antivax sabotea 26 antenas 5G para salvar a Francia del complot […]
Traducción recibida el 02/10/2021:EN CALLEJONES ESTRECHOS SOÑAMOS CON REVUELTASSobre el aislamiento y el miedo. Contra la Vigilancia Especial y la represión antianarquista. Breve relato de los hechos ocurridos en la Plaza Lavagna en Génova.Los «caruggi» de Génova, envueltos en su halo poético: cantados, tocados y pintados sobre lienzo son así, […]
Recibido el 22/09/2021:En un año y medio de “emergencia sanitaria” el mundo ha sido transformado y nuestras vidas han sido sometidas a la instauración de una nueva forma de dominación: la dictadura sanitaria. Esta metamorfosis en todas las dimensiones de la vida nos han llevado a sufrir esta dictadura bajo […]
Traducción recibida el 19/09/2021:Este texto es una contribución para la homónima discusión «Capitalismo y electrificación», celebrada en el Circolaccio Anarchico de Spoleto el 11 de septiembre como parte de la iniciativa » Palabras al vitriolo «Capitalismo y electrificaciónEn la actual organización, en cuanto monopolistas de la ciencia que permanecen como […]
Recibido el 26/08/2021:Para el debate – ¿Estamos del lado del Progreso y sus vakunas, o del lado de la autonomía de nuestros kuerpos?Algunas konsideraciones sobre la imposición de la Tarjeta Verde CovidNo kisiera usar la lógika blanco y negro, pero kreo para este tema es necesario, ya ke lxs autoridades […]
Traducción recibido el 07/08/2021:Texto sacado del libro: No estoy vencida. Colección de escritos entre anarquía y antifascismo, ediciones Rina, págs. 125-133.Pero hay algo más grande que el templo. A propósito de terrorismo revolucionario. [0]Tensión, angustia, desconcierto e incertidumbre en aquel tiempo en Italia. ¿Que estaba pasando? ¿A dónde se iba? […]
Recibido el 22/07/2021:LA VENGANZA ES LA UNICA RESPUESTA«EXCUSAS NO FALTAN, RABIA NOS SOBRA»«Abracemos la historia y memoria de quienes dieron su vida por la ñuke mapu, por las animalas o por sus amigas» (transmutar)Compañera Emilia Milen Obrecht asesinada en confrontación el 16 de febrero del 2021 por los sicarios del […]
Traducción recibida el 06/05/2021:Escrito de Alfredo Cospito desde el penal de Ferrara: una contribución sobre la «Propuesta para un nuevo manifiesto anarquista».Anticipo que viviendo en una «burbuja» (una sección de alta seguridad) solo hoy, a abril de 2021, he recibido las «Reflexiones en merito al sustrato anarquista contemporáneo informal, insurreccional […]
Traducción recibida el 01/04/2021:Para la guadaña de la matanza Su muerte debe parar Cada momento Un respiro de veneno Cuando sea Que te sientes bien Es un paso adelante para morir lentamente en un puñado de años Siente la llamada (Siente) la rabia aumentando (Escucha) la única voz El muelle […]
Traducción recibida el 21/03/2021:El texto que sigue es la intervención del anarquista encarcelado Alfredo Cospito al debate sobre la lucha contra la tecnología nuclear celebrado durante la iniciativa «Vosotros le dais veinte años, nosotros le damos la palabra», en el Circolaccio Anarchico de Spoleto el 20 de marzo de 2021.Después […]