Archivo de la etiqueta: Milán

Milán, Italia: Sabotaje solidario con lxs presxs de la operación Scripta Manent

26 de enero, en la periferia de Milán: Quemados dos repetidores de telefonía, uno en Paderno Dugnano y el otro en Bollate. Atacar ahora al poder y su control tecnológico y telecomunicativo cada vez más difuso. Solidaridad activa con lxs anarquistas encarceladxs por la operación Scripta Manent.

fuente: informa-azione

[Italia] Las palabras y las cosas

Sigue la traducción de un panfleto repartido en Latina, en defensa de los disturbios desatados el primero de mayo en Milán, en el marco de la manifestación NO-Expo:

Carta abierta a los ciudadanos indignados por las devastaciones de Milán:

Querido ciudadano honesto y democrático, estas líneas están dirigidas justamente hacia Ti.

A ti, quien tuviste que asistir, espectador asombrado e indignado, al derrumbe que ha demolido el centro de Milán aquel fatídico 1 de mayo recién pasado.

Por días y días, tú y tus amigos los periodistas, los policías y los políticos habéis dispensado desde vuestros rimbombantes y poderosos medios de información una oración rellena de bellas palabras: “black block”, “matones”, “vándalos”, “idiotas”, “delincuentes”. Habéis hablado de “destrucción ciega y nihilista”. Habéis elogiado la “gran profesionalidad de las fuerzas del orden”. Habéis gritado al ataque «squadrista» hacia vuestra democracia, vuestro orden, vuestro bienestar, vuestra paz. Habéis pedido “castigos ejemplares” para los responsables de aquella “intolerable violencia”…

Bien. Ahora, si nos lo permites, nosotrxs también querríamos intentar explicarte nuestra opinión acerca de lo ocurrido ese día.

Vamos a empezar por una premisa: nosotrxs hablamos idiomas muy diferentes, querido ciudadano. Lo que para ti puede significar una cosa, para nosotrxs puede significar otra. Las palabras son importantes, por qué, según el uso que se haga de ellas, se puede determinar el sentido de las cosas. Así con las palabras se puede construir la realidad. Pero si es verdad, como dice el filósofo, que “no existen hechos sino sólo interpretaciones” y la realidad se construye a partir de la perspectiva en la que nos ponemos, queremos que tu conozcas nuestro punto de vista.

Lo que tú llamas vandalismo nosotros lo llamamos conflicto social.

Lo que tú llamas destrucción ciega y nihilista nosotros lo llamamos revuelta.

Los que tú llamas black block nosotrxs, lxs llamamos insurrectxs y lxs revindicamos como nuestrxs complices y compañerxs de viaje.

Las que tú llamas fuerzas del orden, para nosotrxs sólo son aporreadores, asesinos, violadores y torturadores en uniforme.

Lo que tú llamas orden, nosotrxs lo llamamos control y represión.

Lo que tú llamas bienestar, nosotrxs lo llamamos explotación, alienación y devastación ambiental.

La que tú llamas democracia, nosotros la llamamos servidumbre voluntaria.

La que tú llamas paz, para nosotrxs tan sólo es la guerra permanente del Dominio para cada una de las formas de vida no esclavizadas.

¿Te ha quedado claro?

Nosotros nos damos cuenta de cuanto difícil pueda ser para ti tan sólo entender nuestras palabras. Te lo hemos dicho: los nuestros son idiomas diferentes. El tuyo lo conocemos hasta demasiado bien, lo escuchamos desde que nacimos, pero lo hemos desaprendido. Nos hemos vuelto Bárbarxs. El idioma del Imperio nos da horror: ello es el hierro con el que, desde siempre, se forjan las cadenas de la humanidad.

Nosotros no podemos ni queremos convencerte con nuestras razones. Si quieres seguir “tomando por buenas las verdades de la televisión”, si crees en el “milagro económico”, si piensas que, no obstante todo, este sea el mejor de los mundos posibles, si estás convencido de que la violencia siempre está equivocada e inútil, y que las tortuosidades de este sistema se puedan solucionar por el “buen gobierno” y las reformas, pues hazlo.

Sigue con tu existencia dócil y tranquila, sigue bienpensando y tartamudeando el idioma de la sumisión. Continúa produciendo, consumiendo, votando, para luego palmarla como un ciudadano honesto y democrático.

Si tu esta la llamas vida, nosotros la llamamos supervivencia.

En lo que a nosotrxs nos respecta, no podemos hacer otra cosa que seguir siendo lo que siempre hemos sido: lxs enemigxs de este existente. Para tu opinión seremos matones, pero vamos a ser honestxs, nosotrxs sabemos muy bien en qué lado posicionarnos…y sin embargo no es el tuyo!

No sé si habrás escuchado este periodista que, en un famoso programa de la tele, afirmó, cono tono preocupado y perentorio, que “la guerrilla urbana será el futuro de la guerra en nuestra Europa”. Que sepas que esto es precisamente nuestro mayor presagio. Si así será, está seguro que nos encontraras en las barricadas, con toda nuestra carga de rabia y odio hacia este mundo podrido.

Vengativos saludos.

Lxs enemigxs internxs de siempre

Milán: Acoso de la policía contra el anarquista Lello Valitutti

Una nota al margen de la manifestación no-expo del primero de mayo en Milán:

Uno de lxs redactorxs del proyecto editorial de Crocenera, Lello Valitutti, al terminar la manifestación no-expo del primero de mayo se encontró aislado del resto de lxs compañerxs que estaban en la cola de la manifestación. Lello considera importante hacer saber que en esta ocasión, dos policías vestidos de civil se le acercaron, golpeándolo en la cabeza y lanzando amenazas de muerte (… «sabemos quién eres», «iremos a visitarte a tu casa», » te haremos volar el cerebro «, etc., etc.) … e invitando a los policias uniformados presentes a detenerlo, cosa que no sucedió, ya que Lello circula sobre una voluminosa silla de ruedas eléctrica, y como podemos imaginar, además de las dificultades logísticas para hacer una detención de este tipo… esto causaría también algún daño a la imagen de los que se afanan a ser guardianes del orden.

Lello, en los muchos años de lucha anarquista nunca se ha intimidado por las provocaciones y trapacerias policiales (desde el lejano 1969 en Milán, en las huelgas de hambre y las encarcelaciones sufridas en Italia por pertenencia a Acción Revolucionaria, así como por las numerosas detenciones y arrestos en experiencias de lucha en América Latina, entonces no serán dos guardias vestidos de civil los que vengan a detenerlo ahora.

Lejos de cualquier victimización, consideramos de todas formas que es importante hacer circular estas noticias e invitamos a cualquier persona que tenga conocimiento de este tipo de actos, o de similares avances represivos, de envíarnosla o de hacerlas circular… incluyendo fotos… porqué siempre es mejor memorizar las caras de mierda inmediatamente.

Cruz Negra Anarquista, 3 de mayo 2015

en francés

Milán: Un poco de posible, o si no nos sofocamos…

Sigue la traducción española de un texto sobre la manifestaciòn que se llevó a cabo contra la inauguración de la Exposición Universal (Expo 2015) el primero de mayo en Milán:

Bienvenidos en el desierto del real… o mejor dicho, bienvenidos en la realidad de desierto en la que vivimos cada dìa. Hace algùn tiempo en varios lados de Europa, y ayer en Milán os hemos hecho catar un poco de esa devastación con la que la gran mayoría de nosotros está obligada a convivir cada dáa. Os hemos enseñado un poco de aquella rabia que, con toda probabilidad, muchos y muchas de vosotros incuban bajo las mantas de una vida de miseria. Os hemos tirado en la cara aquella guerra en la que somos involucrados cada día en nuestros barrios y en la ciudades en las que vivimos. Aquella guerra que seguís sin quierer ver, aquella guerra escondida debajo de los velos mediáticos de la paz occidental, amenazada, como nos dicen, solo por los cataclismos y por los así llamados terrorismos…

Y ahora otra vez volveremos a escuchar el coro de la indignación cìvica: la violencia de los antagonistas, la ciega locura de los devastadores. ¿Pero estais de verdad tan atontados? Parad un segundo y intentad mirar con más atención todo lo que la prensa y la tv han producido en estos dias… luego bajad a la calle y comparadlo con lo que vuestros ojos pueden ver, con lo que vuestras orejas y vuestra barriga pueden sentir, con el miedo que tenéis a perderlo todo, con esas ganas de meteros y quedaros en vuestros asuntos porque os sentís reducidos a la impotencia y pensáis que con todo lo que hagáis todo va a seguir igual. Intentad meteros en el juego y en escucha y a lo mejor podrèis entender…

Podréis entender que vivís de verdad una vida de mierda. Y que muchas veces decís que no hay nada que hacer. Pero así solo hablan los cadáveres. Y a lo mejor ya que a vuestro alrededor solo tenéis muerte, por eso habláis como unos viejos a punto de morir. Y este es el país de mierda en el que vivís, un país de viejos. Viejo en la mente, viejo en los huesos. Aquí los “jovenes politizados” son más viejos que los viejos, y la política es la costumbre más vieja de siempre. Es por eso que no nos maravillaremos en escuchar, una vez más, las letanías de “movimiento”: se dirá que días como el de hoy pueden dividirlo, el “movimiento”, que los disturbios como un fin en sí no se pueden valorar bajo un punto de vista político, que los objetivos han sido aleatorios y que “entiendo el banco, pero los coches no había que tocarlos”… Quien utiliza estos argumentos como una crítica a lo mejor deberìa de empezar a preguntarse lo que días como el de hoy significan.

Vamos a empezar por el “movimiento”… esa cosa tan rara que une el no-político del pueblo con el político del Estado. Esa enfermedad toda italiana que muchas veces entierra y ha enterrado el empuje revolucionario. Y quizàs volvamos a escuchar también los teóricos aventurandose en complejos análisis políticos, hablando del ’77, de la autonomía, extendida, obrera, y tonterias del estilo. ¿Nunca os habéis preguntado por qué el hijo de uno de los peores partidos comunistas de Europa haya fracasado tan miseramente? ¿Por qué el gran empuje revolucionario de los años ’70 se ha fragmentado en tantas siglas y siglitas, dejandonos por herencia tantas teorìas y demasiada resignación? Eso, esta “internacional” de compañeros y compañeras que luchan diariamente en los territorios, que se encuentran por ahí en Europa y en las barricadas, justo quiere deshacerse de todo este barro polìtico. Y esperamos por eso que la jornada de Milán silencie también a todas estas discusiones que, hasta que se queden en cuestiones de principio y no se midan con la lucha en las calles, con el aliento del compañero y de la compañera que está a tu lado y corre el riesgo contigo, hacen juego a todos aquellos politicantes que se esconden más o menos detrás de sus identidades pre-confeccionadas.

Y asì, todos aquellos que estaban en la calle en Milán, determinados en embellecer un degradado mobiliario urbano y listos para enfrentarse con la policia (autònomos o anarquistas que sean) deberìan de haber entendido que son, en este momento, la ùnica fuerza real, radical y disruptiva en este paìs de fascistas, infames, delatores y democristianos. Y no estamos hablando de àreas, que estas siempre se quedaràn separadas, sino de los compañeros y compañeras que una vez màs se han encontrado juntos en la calle. Y las relaciones, que en esta “internacional” lo son todo, aglutinan años y años de luchas comunes. Luchas en las que la apuesta es la vida, luchas que se enfrentan a aquel capitalismo que ha devastado y saqueado el planeta y sus habitantes humanos y no humanos.

Y así lo que ha pasado ayer en Milán era de verdad la unica opción posible. Frente a las zalamerías de los mismos conocidos de siempre, frente al miedo de los mismos grupetes de siempre y frente a la escandalosa y evidente broma que representa la Expo, no se podía actuar de otra forma. Mejor dicho, no se podía no hacerlo. No sería honesto decir que no nos gusta meternos con un mundo de vidrio y acero, pero esta ocasión justo requería un empujón destructivo. Y a quien intenterá darle un sentido político a la manifestación no-expo contestaremos con un guiño. La verdad es que jornadas como esa no pueden ser capitalizadas politicamente, no exprimen la rabia de los precarios ni de la plebe (o como se la quiera llamar), no muestran ninguna potencia, no producen ni vienen de un acertado sujeto político. Para nosotrxs, jornadas como esta solo expresan un posible, son, para quien se bate todos los días y de diferentes formas en una guerra subterránea al capitalismo, una bocanada de aire fresco.

Y a quien vendrá hablandonos de los motivos de la protesta contra la Expo solo decimos una cosa: a nosotros de la Expo nos importa poco o nada. ¿Deberíamos de verdad interesarnos a una payasada de este tamaño? ¿Una exposición universal de la nada, que habla de hambre en el mundo, de capitalismo verde con un rostro humano? La manifestación no-expo era una ocasión, mañana habrá otra. Pero solo si llegaremos o intentaremos volver a crear la magia. Por que es cierto, aunque con toda la organización del mundo hay demasiadas variables imposibles de prever y solo juntxs, todos y todas juntxs se puede ententar, cada vez, lo imposible. Aquella mágica alquimia de valor, determinación y, ¿por qué no?, inconsciencia que nos hace sentir vivos. Así, como se leía en los muros de Roma el 15 de octubre, en Milán “hemos vivido”.

Y asì Milán es igual que Frankfurt, que el valle de Susa o la Zad, sus calles son las de Barcelona como las de Atenas o Estambul. Y los riots ingleses, los de Baltimore, los de Estocolmo, como los del Mediterraneo, resuenan como melodías de la misma música. Una música que dice, sin términos intermedios, que nos tenéis cansados. Que no dejaremos de molestar vuestros sueños repletos de pesadillas, de sabotear vuestras vidas de miseria llenas de fragilisimas seguridades, de dar la vuelta a vuestros miedos de ciudadanos activos. Somos muchos y muchas, y quizás sea el caso de empezar a decidir a que lado ponerse.

Y pocas cosas en este mundo nos hacen reìr tanto como la escena de todos aquellos ciudadanos milaneses que bajan a la calle para limpiar, o como una chavala que se hace un selfie con un coche quemado… pero cada época tiene su ridiculo, y ese es el nuestro…

¿Bueno, habéis querido vuestra fiesta? ¿Vuestra hermosa inauguración? Pues… nosotros también.

En la cara de todos aquellos que se llenan la boca de democracia, infiltrados y violencia. Y aqui no hace falta entrar en los detalles. ¿Todavía creéis que hayan infiltrados? ¿Todavìa creéis que este mundo solo necesite un arreglo? La democracia es esta, y tarde o temprano os ahogeréis en ella.

Y quien cree que podrìa haber una democracia mejor, es aùn màs soñador que los que quieren la insurreción.

Nos veremos en las proximas barricadas…

en francés

Milán, Italia: Concierto en beneficio de lxs presxs de la Operación Pandora

FUERA ES TODO SILENCIO

Concierto en beneficio de lxs compañerxs anarquistas encarceladxs en el Estado español en la Operación «Pandora». El 30 de enero, desde las 21:30 horas (puntuales), en la okupa Villa Vegan, en Milán.

Tocan:

Letormenta (Earth-grind desde Forlì)
RFT  (hardcore desde Milán)
Lamantide (hardcore/post-hc desde Cremona)
? Lacosa (post-hc desde Saronno)

NO sexismo, NO racismo, NO homofobia, NO transfobia, NO especismo.

Deja el perro en casa, ¡hay otros animales libres!

Villa Vegan ocupada, calle litta modignani 66, Milán metro Affori FN M3. Bus 40 o 41.

La vía de la libertad yace en las ruinas de nuestras ciudades.

Milán, Italia: Tres días contra la vivisección, por la liberación animal

16-17-18.01.2015
CONTRA LA VIVISECCIÓN,
POR LA LIBERACIÓN ANIMAL!

Continuan las iniciativas de la campaña Sin vuelta contra el transporte de animales destinados a los laboratorios de vivisección, con concentraciones delante de las oficinas de DHL y el aeropuerto de Linate (Milán) contra Air France KLM, complice también de la deportación forzosa de personas migrantes sin documentos.

citas:
16 de enero, desde las 12,00 a las 14,00: concentración a las oficinas de DHL en Rozzano, Via Gran San Bernardo / Ruta 5. (metro Assago Forum M2) Milán.

17 de enero, desde las 20.00: cena a buffet, proyección de videos y debate con RESISTENCIA ANIMAL: los animales no son víctimas pasivas de la explotación y de la prisión a la cual están sometidos, sino que a menudo meten en acto fugas y rebeliones individuales para tratar de escapar de su cautiverio : Resistenza Animale
en la Villa vegana ocupada, calle Litta Modignani 66, Milán, metro Affori FN M3. Bus 40-41.

18 de enero desde las 14,00 a las 16,00: concentración contra Air France KLM al aeropuerto de Linate.
Autobús 73 dede San Babila. Milán

Liberación animal es liberación de toda forma de opresión, no toleramos ningún tipo de actitud o comportamiento sexista, racista, homofóbico, transfóbico, fascista.

La Lepre (la liebre), por la liberación animal, humana y de la Tierra.

Milán: Sabotaje solidario con Gianluca Iacovacci y Adriano Antonacci

Milán, 15 de diciembre del 2014: Dañadas más de 20 coches de Enjoy, servicio de alquiler de coches creado por la empresa energética ENI (Corporación Nacional de Hidrocarburos) en asociación con la empresa ferroviaria Trenitalia y Fiat. Esta acción va en solidaridad con Gianluca y Adriano, y todxs lxs anarquistas presxs.

Italia: Atacada una iglesia católica en Milán

Pintada en Berlín: Contra la transfobia (A)

El 20 de noviembre es el día internacional de la memoria transexual, dedicada a todxs aquellxs que han sido asesinadxs por ser trans. Este año las muertes registradas alrededor del mundo son 226. Decidimos atacar una iglesia católica por ser símbolo de la opresión antitrans. La violencia que sufren las personas trans es la consecuencia de su moral y normas de género.

La noche del 20 de noviembre del 2014 elegimos como objetivo la Basílica de San Pablo, ubicada en la calle Vismara 2, en Milán. Pegamos con cola las cerraduras de varias puertas, lanzamos pintura de color rosa en la fachada y rayamos en la puerta principal el mensaje: «20/11, noche de venganza trans».

¡Ataquemos las iglesias! ¡Venganza y no solo recuerdo!

Italia: Atacados cajeros automáticos y coches de lujo en Milán

La noche del miércoles, 12 de noviembre del 2014, atacamos 5 cajeros automáticos a martillazos y vandalizamos algunos coches de lujo (ruedas pinchadas y ventanas rotas), como gesto mínimo de revuelta individual contra un sistema capitalista que explota y devasta.

Dedicamos esta acción a lxs compas acusadxs por el ataque a las obras de TAV el mayo de 2013 en Chiomonte*, como también a todxs lxs presxs anarquistas. No nos podemos quedar de brazos cruzados mientras que nuestrxs compas se entierren bajo años de prisión, o limitarnos en los actos simbólicos que no causan ninguna molestia.

¡La única solidaridad es el ataque!

*El 24 de septiembre, en los tribunales de Turín, lxs compas Chiara Zenobi, Claudio Alberto, Mattia Zanotti y Niccolò Blasi asumieron orgullosamente la responsabilidad por su participación en el ataque a las obras de TAV.

Italia: Nuevos arrestos de compas por acciones NO TAV

Según informa un breve comunicado desde Milán, el 11 de julio, por la mañana, fueron arrestados los compas Lucio Alberti, Francesco Sala y Graziano Mazzarelli. Los tres están acusados ​​de haber participado de varias formas al ataque de las obras de TAV en Chiomonte en la noche del 13 al 14 de mayo de 2013. Se trata del mismo caso de lxs compas Chiara Zenobi, Claudio Alberto, Mattia Zanotti y Niccolò Blasi. Además, otro compañero, Andrea, fue registrado en el marco de este último golpe represivo, como persona en conocimiento de los hechos.

Los cargos exactos aun se desconocen, sin embargo, el día a seguir, 12 de julio, hubo actualizaciones sobre el estado de los 3 arrestados. Lucio y Francesco están en la cárcel de San Vittore, en Milán, y han recibido la visita de los abogados que los han encontrado bien y en buena forma. Graziano, por otra parte, está encarcelado en Lecce, y solo escuchó a los abogados por teléfono: tambien el está bien.

Las direcciones de los compas son:

Graziano Mazzarelli
Casa Circondariale
Via Paolo Perrone 4
Borgo S.Nicola
73100 Lecce
Italia

Lucio Alberti
Francesco Sala
Casa Circondariale San Vittore
Piazza Filangeri 2
20123 Milano
Italia

Milán: Cena benéfica por Alfredo Cospito y Nicola Gai

cena-alf-nicCena benéfica por Alfredo Cospito y Nicola Gai y actualizaciones en vistas al juicio del 30 de octubre en Génova el domingo, 13 de octubre de 2013 a las 20:30 horas en Villa Vegan Occupata

Alfredo y Nicola se encuentran en prisión desde el momento de su arresto, que tuvo lugar en septiembre del 2012, acusados de ser responsable de herir por disparos herir al administrador delegado de Ansaldo Nucleare, Roberto Adinolfi, accion reivindicada por el Núcleo Olga de la FAI/FRI. El 30 de octubre es la fecha de inicio de su proceso y será la ocasion para saludar y apoyar a los dos compañeros presentes en la audiencia.

¡Vosotros esperáis la Revolución! ¡Estupendo! ¡La mía comenzó hace ya mucho tiempo! Cuando estéis listos -¡Dios que larguísima espera!-, ¡no me disgustará recorrer una parte del camino con vosotros!

Pero cuando os detengáis, ¡yo continuaré mi marcha demente y triunfal hacia la gran y sublime conquista de la Nada!

¡Cualquier Sociedad que vosotros construyáis tendrá sus márgenes y sobre los márgenes de cualquier Sociedad rondarán los vagabundos heróicos y desgreñados, con pensamientos vírgenes y salvajes que sólo saben vivir preparando siempre nuevas y formidables explosiones rebeldes!

¡Yo estaré entre ellos!
Renzo Novatore

VILLA VEGAN OCCUPATA
Via Litta Modignani 66 – Milán (Italia)

fuente

Italia: Crónica de la concentración en el tribunal de Perugia (6.6.2013)

Recordemos que el 12 de junio fueron liberados de la prisión de Ferrara Alessandro Settepani y Giusseppe Lo Turco y Paola Iozzi y Giulia Marziale fueron liberadas del arresto domiciliario y ya no tienen restricciones.

smokeEl 6 de junio de 2013, se celebró en el tribunal de Perugia, la audiencia preliminar en el juicio de algunas de las personas investigadas a raíz de la operación represiva antianarquista llamada «Ardire (Osadía)», que en junio del 2012 dio lugar a la detención de 10 personas (algunxs de los cuales nunca se habían visto, ni conocido y dos estaban ya encarcelados desde hace algún tiempo), acusadxs de participar en una «asociación subversiva con fines terroristas» (artículo 270 bis del Código Penal).

Aquello que en esa época saltó a la vista fue la evidente contradicción entre la titularidad de la investigación del fiscal de Perugia y la propia investigación, ya que los principales episodios que se investigan (como, por ejemplo, el envío de paquetes bomba a la sede de Equitalia  -ente que recoge las tasas de los italianos- en Roma, en el CIE de Gradisca di Isonzo y el descubrimiento de un paquete bomba en el interior de la Universidad Bocconi –Universidad de las élites italiana- de Milán) se había producido muy lejos del territorio de Umbría.

Por este motivo, los artífices de la investigación (la fiscal Comodi, de la Fiscalía de Perugia – ya conocida por haber dirigido recientemente otras dos operaciones antianarquistas en Umbría, en el 2007, «Brushwood», que más tarde se probó que no tenia consistencia, y en el 2009 «Sherwood» , cuyo juicio está aún en curso; y el general de los carabineros del ROS Giampaolo Ganzer, el mismo que fue condenado en julio del 2010 en primera instancia a 14 años por tráfico internacional de drogas), se las tuvieron que ingeniar bien para inventarse una célula terrorista umbra afiliada a la «FAI informal» (sin la cual la propia investigación no habría podido sostenerse), acusándola de haber… hecho pintadas en las paredes, colgar pancartas y pintado un cajero automático. Seguir leyendo Italia: Crónica de la concentración en el tribunal de Perugia (6.6.2013)

Italia, Operación Osadía: Excarcelados Alessandro y Giuseppe, Paola y Giulia libres del arresto domiciliario

ardire-prisonersEl 12 de junio por la mañana, Alssandro Settepani y Giusseppe Lo Turco fueron liberados de la prisión de Ferrara, tienen la obligación de vivir en Montegabbione (Terni) y Catania (Sicilia, respectivamente, firmar en la comisaría y el aviso oral. Alessandro tiene que firmar dos veces al día.

La excarcelación llegó tras el rechazo del juez a los 6 meses de prórroga propuestos por la fiscalía de Milán que, desde otoño de 2012, asumió la competencia de la investigación.

Tras haber reconocido la falta de jurisdicción de la fiscalía de Perugia para proceder con el proceso judicial, Alessandro y Giuseppe fueron liberados, para ellos dos fue la fiscalía de Perugia la que, de hecho, se declaró fuera de jurisdicción. Pero, para los otros, la atribución de la jurisdicción se dio por decreto judicial. Esta es una simple diferencia burocrática que determinó que los términos de excarcelación para Sergio Maria Stefani, Elisa di Bernardo y Stefano Fosco dieran comienzo desde el momento en que la fiscalía de Milán asumió la jurisdicción de las investigaciones.

Además, Paola Iozzi y Giulia Marziale fueron liberadas del arresto domiciliario y ya no tienen restricciones.

A la espera de más actualizaciones,

Caja de Solidaridad Aracnide

Milán: Acción en solidaridad con los/as presos/as anarquistas

patineteEl 11 de abril por la noche, en Milán, rajamos las gomas de 75 cohes entre 4×4 y de lujo, un coche de la empresa de transportes ATM y dos furgonetas Marr, empresa del grupo Cremonini que se beneficia, entre otras cosas, del suministro de alimentos a las prisiones. Hemos pensado con alegría en las caras de los propietarios que al día siguiente encontrarían en ruinas sus costosos símbolos de estatus y perderían horas de su «preciado» trabajo. Nuestro desprecio, sin embargo, no solo se dirige hacia el lujo y el capitalismo, sino hacia todos los productos de esta sociedad tecnológica y alienada.

Sergio, esta acción te la dedicamos a ti, ¡tu fuerza y ​​determinación nos inspira a actuar!
¡Saludos y fuerza también a los/as prisioneros/as anarquistas Elisa, Peppe, Stefano, Ale, Alfredo y Nicola!

Disfruta tú también, ¡destruye un 4×4!

Célula «Ned Ludd»

Milán, Italia: Concentración ante la cárcel de menores de Beccaria

presidiobeccariaWEBAl mismo tiempo que la concentracion de Roma ante el centro de menores de Casal Del Marmo.

14 de abril a las 15:00

En solidaridad con lxs chavales y chavalas encarceladxs, volvemos delante de los muros que nos separan: Habrá musica, gritos, los fuegos y una calurosa participación para llenar el espacio entre quienes, dentro y fuera, afrontan la vida con coraje, sin bajar la cabeza ante los guardias y a sus abusos.

En via Parri esquina con via Spagliardi (MM1 Bischeglie, autobues: 58, 63, 78)

All my friends are bad kids

Milán, Italia: Carta de Santo Galeano, preso en la cárcel de San Vittore

25 de enero de 2013

Hola, queridxs compañerxs:

Espero que esta carta os encuentre bien y en buen estado de salud, igual que  se podría decir de mí. Veo las cosas cambiadas, parece que tienen miedo de lo que pueda pasar, ¡bah!

En primer lugar, agradezco a todxs lxs compañerxs anarquistas por la voz que hacéis escuchar, hasta un abogado de Antígone me ha escrito, ¿os dais cuenta? Jajaja.

Queridxs compañerxs, os cuento mi sufrimiento en las cárceles que, a través de  vosotrxs, estoy consiguiendo dar a conocer. Veo cosas por la tele, desde Lele Mora a Fabrizio Corona y empiezo a decir que la ley es bastarda, infame e indigna y no es igual para todxs. Pero eso ya lo sabéis vosotrxs.

Yo, en los varios traslados cuando lo hacía en avión, funcionaba así:
Se entra antes de que entren los pasajeros, te hacen sentarte en el último  asiento. De hecho, todas las maletas, que serían dos bolsas de 12 kg en total, los tienes que traer tú con las esposas en las muñecas. Fijaos que todo esto lo he vivido, por enésima vez, el 25/11/2012, cuando me llamaron a traslado por el funeral de mi padre. Los guardias no tienen piedad alguna, y no paran de quejarse de sus viajes de trabajo o de las horas extra, por ejemplo. Te quitan las esposas cuando el avión despega, si quieres ir al baño tienes que orinar con la puerta abierta, etc.

No solo eso, sino también cuando me dieron el permiso de la carcel de Saluzzo a la de Roma Sigonella y, después, de Sigonella a la de Piazza Lanza, en Catania, se suponia que el permiso para el entierro de mi padre en el 26/11/2012, y según el artículo 30 del reglamento penitenciario por razones de fallecimiento de un familiar, ortogaba que podría ir vestido de paisano y sin esposas, pero bajo vigilancia.

Vigilado por más de diez funcionarios de prisiones, la unidad de los escuadrones móviles de paisano de la policía estatal de Catania, y yo dentro de una camioneta junto con seis funcionarios penitenciarios uniformados y otros cuatro de prisiones vestidos de paisano; al parecer tenía que llegar no sé quién.

Y como si no fuera bastante todo eso, luego tengo que ver en la tele las entrevistas de Fabrizio Corona sobre el avión sin esposas, etc., etc. Pero ¿dónde la ley no debería condenar antes a aquellos que dejan hacer estas cosas?

Me han juzgado en 1º, 2º y  3er grado, estoy pagando mi pena injustamente y ellos lo saben. Pero está bien, ya que dios ve y provee, solo él nos puede ayudar. Porque incluso la Iglesia hoy tiene los ojos vendados, como hemos visto en los últimos años.

Por eso, compañeros yo soy y seré uno de vosotros, porque la verdad de las cárceles italianas la deben conocer en todo el mundo, cuesta lo que cuesta, porque hoy tengo hermanxs compañeros anarquistas.

Ahora me despido con todo el corazón y combatiré siempre estas injusticias  porque grito vendetta y libertad de opinión, y ser un hombre libre.

Os quiero mucho,
vuestro compañero,
Santo Galeano

*
Os escribo también de parte de otro preso cuya vida está en peligro constante, porque aunque necesita hemodiálisis cada día, uno la tiene y otro no, y su sentencia termina en 2017.

Cuando la legislación de los beneficios incluye:
Con una pena inferior a 4 años se puede acoger a beneficios; con una pena inferior a 3 años se puede suspender la pena.
Distribución de celdas, etc.
Pero ¿dónde está la justicia, chicxs? ¿tenemos que ser famosos para que nos traten de otra manera?

A mí que me sigue la CAM (organismo de control y seguimiento judicial) por toxicómano dependiente de la cocaína se contempla que pueda ir a una comunidad de rehabilitación. He hecho muchas entrevistas con Cristina Coopes de la comunidad Gabbiano Colico, Cristina Giovanardi de A.I.S.E. (Agencia de Información y Seguridad Externa), las dos me ignoran, no hay sitio para mí. Desde que me trasladaron el 21/12/12 a la prisión de San Vittore, no he hecho ninguna entrevista con los trabajadores del SERT (Servicio para las toxicodependencias).

Chicxs, lucho pero los brazos se me caen de la tristeza que tiene mi corazón, porque la injusticia es demasiado grande para llenarla. Pero no por eso me doy por vencido, me siento fuerte porque hoy os tengo a vosotrxs, hermanxs míxs, gracias, gracias por vuestro corazón, compañerxs anarquistas.

Santo Galeano

Para escribirle:
Santo Galeano
C.C. S. Vittore, Piazza Filangeri, 2.
20123 Milán (Italia)

Milán: Crónica de las jornadas por Marco Camenisch (5-6/02/13)

marco camenisch liberoLos días 5 y 6 de febrero 2013, se llevó a cabo una movilización internacional de solidaridad con Marco Camenisch.

En Milán, durante estas jornadas, se realizó una concentración delante del palacio Suizo (donde tienen sede diversas instituciones políticas y comerciales, el consulado, la cámara de comercio y la radio y televisión suizas). Cerca de 70 solidarixs participaron en la concentración. Después de este episodio, entre esa noche y la mañana siguiente, se inició una movilización descentralizada dando rienda suelta a la solidaridad con Marco de diferentes formas:

– aparecieron muchas pancartas (en puentes, entre otros puntos) en la zona norte de Milán;
– se dejaron varias pintadas por las principales calles que conectan con Suiza;
– otras pintadas en paredes de edificios conectados a los intereses económicos suizos;
– así como una visita molesta a la sede central del coloso de las aseguradoras, Zurich.

El objetivo de estas dos jornadas fue el de dar continuidad a la movilización para la liberación de Marco.

Mantengamos la presión sobre los intereses suizos en Italia, ¡hasta que sea libre!

fuente

5 y 6 de febrero de 2013 : Dos días de movilización por la liberación de Marco Camenisch

villavegansquat_per-marcoEl póster reza:

5 y 6 de febrero de 2013
Dos días de movilización para la liberación de Marco Camenisch en Italia y Suiza

Marco es un ecoanarquista preso desde hace más de 20 años en las cárceles italianas y suizas por su lucha iniciada, en 1979, contra la industria nuclear y la devastación ambiental. Un año después de su detención, se escapó y, tras 10 años de prófugo, fue detenido.

En las cárceles nunca ha agachado la cabeza y sigue contribuyendo a las luchas con su ser rebelde y indomable; precisamente por esto, el Estado suizo persiste en negarle la excarcelación, a pesar de que Marco ya cumple las condiciones legales para ser liberado.

Para no permitir que tal furia sobre Marco dure más, es necesario movilizarse para su liberación inmediata.

Es hora de hacer oír a quien lo mantiene encadenado que nuestra compa no está solo y que su encarcelamiento será siempre una fuente de molestias y problemas a los intereses económicos que tan queridos son para el Estado suizo.

Martes, 5 de febrero:
A partir de las 10:00 de la mañana. PROTESTA EN EL PALACIO SUIZO en la Piazza Cavour de Milán.

A las 17:00. Aperitivo y asamblea en la okupa Villa Vegan (Calle Litta Modignani 66, Milán)

fuentes, i, ii