Archivo de la etiqueta: diciembre de 2008

[Prisiones griegas] Por una nueva posición de combate de la insurrección anarquista – Por un Diciembre Negro

«Odio al individuo que se postra bajo el peso de una fuerza desconocida, de una X cualquiera, de un Dios. Odio a todos aquellos que cediendo a otros, por miedo, por resignación, una parte de su fuerza de hombres, no sólo se aplastan a sí mismos, sino también a mí, a todo lo que yo amo, bajo el peso de su infame concurso o de su estúpida inercia. Odio, sí, los odio porque lo siento, siento que no me postro ante el galón del oficial, ante la banda del alcalde, ante el oro del capitalista, ante todas sus morales y religiones; desde hace tiempo sé que todo esto no son más que fruslerías que se rompen como el cristal…»
–Albert Libertad

Existen momentos dentro de la historia, donde la casualidad de algunos sucesos puede causar dinámicas variables, que pueden paralizar, casi por completo, el espacio-tiempo social.

Fue la noche del sábado, 6/12/2008, cuando en unos momentos se interpretó el culmine del conflicto entre dos mundos. Por una parte la violencia insurreccional juvenil, entusiasta, espontanea y arrolladora y, por otra parte, el aparato oficial e institucional del Estado, que legalmente reclama el monopolio de la violencia a través de la represión.

No, no se trataba de un chico inocente y un paco paranoico, que se encontraron en el momento erróneo en el lugar equivocado, sino de un joven compa amotinado que atacó un coche patrulla en una zona donde había enfrentamientos frecuentes con las fuerzas represivas, y de un paco que estaba vigilando la misma zona y, debido a una percepción personal del honor y la reputación de la policía, decidió enfrentarse con lxs alborotadorxs solo. Fue el choque entre dos fuerzas opuestas: por una parte la Insurrección y por la otra el Poder, y los protagonistas principales de este choque representaban cada uno su lado.

El asesinato de Alexandros Grigoropoulos a manos del paco Epameinondas Korkoneas y los grandes disturbios que siguieron, provocaron un choque social muy fuerte, puesto que se hizo añicos la imagen de la «paz social» y se visibilizó la existencia de estos dos mundos contrapuestos, de la manera más clara, causando situaciones de las que no había vuelta fácil, o por lo menos sin que se crearan y expresaran hechos con una dinámica que nadie podría fingir no haber notado, no haber visto, no haber oído, no haberse dado cuenta.

La revuelta de 2008 conmocionó a una sociedad que en su mayoría disfrutaba todavía el bienestar consumista y la cultura del estilo de vida occidental y que ignoraba las funestas consecuencias de la crisis económica que estaba al llegar. Causó vergüenza, entumecimiento y una parálisis perceptiva, puesto que la mayor parte del cuerpo social no podía entender de dónde salieron tantos miles de amotinadxs que provocaron disturbios de tal magnitud.

En las secuelas de la revuelta, una serie de intelectuales, de analistas políticos, de profesores, sociólogos, psicólogos, criminalistas, hasta artistas, aprovechando cada uno su propio prestigio profesional y reconocimiento, asistieron al dialogo público no solo para interpretar el diciembre de 2008, sino también para quitarle sentido, difamándolo y condenando la violencia en su conjunto independientemente de donde provenga, dejando en claro cuál es su verdadero rol social.

Hay mucho más que decir sobre el diciembre de 2008 y de su legado insurreccional, como este se expresó por las decenas de grupos de acción directa que se multiplicaron explosivamente en todo el país, creando un frente de amenaza interna. Un periodo donde la acción directa anarquista estaba minando, casi a diario, la normalidad social. Pero lo que buscamos principalmente es recordar…

Recordar lo que fue el diciembre de 2008 y como la anarquía contribuyó, tomando un papel protagonista, en la manifestación de situaciones combativas que tuvieron resonancia en el movimiento anarquista internacional.

Recordar la era donde la anarquía superó el miedo a la detención, al cautiverio y a la represión violenta, y por esto tomó una confianza abrumadora, avanzando en acciones y movimientos que hasta entonces parecían imposibles. Una confianza que se expresó en todo el espectro de la acción anarquista multiforme, desde las simples intervenciones públicas hasta las ocupaciones de todo tipo, y desde las prácticas conflictivas espontaneas hasta las acciones de ataque más organizadas.

Queremos recordar a nuestro joven compa que fue culpable de su espontaneidad, algo que pagó con su vida. Puede que hubiéramos estado nosotrxs en su lugar en otras circunstancias, puesto que es el mismo entusiasmo insurrecto que nos caracteriza desde entonces, y es bueno que TODXS recuerden su procedencia y no la exorcicen.

Queremos recordar lo bonito que es que se paralice el espacio-tiempo social, a través de pequeños o mayores cortocircuitos sociales.

Queremos recordar lo peligrosa que es la anarquía cuando quiere.

Queremos revivir los días en que «la muerte ya no tendrá autoridad y desnudos los muertos se habrán confundido con el hombre del viento y la luna poniente, y estallarán al sol hasta que el sol estalle» (versos parafraseados de un poema de Dylan Thomas).

* * *

«Esta es la forma en que aprendemos la humildad.
¿Cuántas veces la gente se ha sentado
y esperado sola en una casa
esperando que lxs compas
vuelvan?
La batalla se planea
Se tiene en cuenta cada minuto
Cada unx sabe qué tiene que hacer
Se ha puesto sumo cuidado.
Esta noche, ¿cuántas guerrillas libran batallas?
Esta noche, la radio informa de que
la policía intenta sacar
a cientos de manifestantes de las calles.
Vuelan piedras,
puedes escuchar los cantos, los vidrios a romperse,
las alarmas detrás de la verborrea del periodista.
Son las once.
No pasó todavía.
¿Cuántos han pasado antes de nosotrxs?
La línea se remonta
en la historia.
¿Cuántos quedan por pasar?»

–La tribu del águila orgullosa de Weather Underground

Comenzamos con la constatación simple que existe la necesidad urgente de que se delinee una estrategia cuyo núcleo sea la acción anarquista multiforme que choque de frente con el Poder y sus exponentes. Tenemos la convicción de que la contribución de una más propuesta teórica acerca de la organización anarquista no sería fértil desde el momento en que se quedaría en el marco estrecho de la rigidez ideológica. Si no intentáramos aligerar las contradicciones cotidianas a través de acciones que complementen la totalidad del objetivo liberador, entonces estamos condenados a ahogarnos en el diluvio de la introversión que inunda los entornos anarquistas.

Creemos que para poder proceder con una estrategia en cuyos ejes se entrecrucen los grupos de afinidad, la lucha multiforme y la insurrección anarquista permanente, debemos comprobar en la acción nuestras resistencias, nuestra dinámica, nuestras posibilidades y nuestros límites. De esta manera seremos capaces de presentar nuestros pensamientos basándonos en experiencias de lucha verdaderas y no en acrobacias teóricas. Vivimos el principio del fin del mundo tal y como lo conocíamos hasta hoy.

El intento de arreglo pacífico de los conflictos sociales por parte del Estado pertenece a un pasado remoto, como el de la prosperidad económica, ahora los modelos de intervencionismo estatal en la economía se tiran a la basura, puesto que la omnipotencia de las multinacionales y la capacidad del Capital de traspasar fronteras nacionales sin límites han sido institucionalizadas por los centros de Poder dominantes. La narración histórica de los Estados-Nación, que le sirvió al desarrollo capitalista durante décadas, ahora colapsa, la fasticización tecnológica ofrece infinitas posibilidades de gestión de las emociones humanas, la creciente complejidad de la articulación social desestabiliza los automatismos sociales y militariza la vida social dentro de las metrópolis, las máquinas de digitación de la vida desenervan el complejo funcionamiento crítico del pensamiento de los seres humanos creando cementerios de conciencias, las imágenes del horror humano se asimilan por la conciencia social y dejan de crear emociones más allá de la sensación de shock.

Nos encontramos en el proceso de mejoramiento cualitativo de la «guerra civilizada», donde la felicidad de uno convive con el martirio del otro, en este nuevo ambiente aparece la especie de los humanos contemporáneos, genéticamente aptos para aceptar como obvia una forma de vida enferma dentro de un mundo degenerado, del que todo lo salvaje de la naturaleza ha desaparecido a manos de la regeneración urbanizadora y el rumbo expansivo de las condiciones artificiales de la civilización. Vivimos entre roedores industriales que viven con una dieta controlada, en un ambiente controlado y se transforman en modelos sociales que debemos seguir para sobrevivir.

En este contexto, la anarquía obtiene una posibilidad estratégica para incendiar todas las formas de representación política y ser un frente de una guerra abierta y heterodoxa contra la dominación, que transformará la diversidad y la pluralidad de opiniones existentes dentro de la comunidad anarquista en una ventaja, y hará que lxs reprimidxs que deciden romper sus cadenas confluyan en los centros de lucha que se crearán. A veces, las constataciones más importantes se dicen de la manera más simple, queremos ver que el mundo del Poder se destruye con las manos armadas de hombres y mujeres amotinadxs. Superamos, pues, los esquemas teóricos y volvemos a poner el peso del debate en el punto inicial, en el punto donde la piedra sale de nuestra mano para acabar en la cabeza de un paco, en el punto donde decidimos romper las cadenas del cautiverio, en el punto donde las voluntades subversivas se expresan de manera combativa en las calles, en el punto en que se encuentran los indicadores de un artefacto de relojería que busca volar la nubla asesina del orden de la ley.

Revirtiendo el flujo del debate predeterminado, no hablamos por adelantado de la manera que vamos a actuar, sino proponemos la coordinación de la acción anarquista y el entrelazamiento informal de los proyectos anarquistas a través de la fuerza vital de la acción multiforme, así seremos capaces de localizar nuestros errores y nuestras debilidades y al mismo tiempo sondearemos nuestras capacidades para avanzar en una evaluación crítica que sea la base de nuestra estrategia que proyecte la acción anarquista frontal contra toda autoridad.

Nuestra propuesta para poner en marcha la apuesta de la formación de un frente anarquista multiforme y combativo es simple, una campaña de acción con el nombre de Diciembre Negro que será el detonador para reiniciar la insurrección anarquista dentro y fuera de las prisiones.

Un mes de acciones coordinadas con el fin de conocernos entre nosotrxs, de salir a la calle para quebrar los escaparates de los grandes negocios, de ocupar escuelas, universidades y ayuntamientos, de repartir textos que difundan el mensaje de la rebelión, de colocar artefactos incendiarios contra los fascistas y la patronal, de colgar lienzos en puentes y avenidas centrales, de inundar las ciudades con afiches y octavillas, de volar las casas de los políticos, de arrojar molotov a los pacos, de pintar consignas en las paredes, de sabotear la circulación normal de las mercancías en Navidad, de saquear los escaparates de la abundancia, de realizar actividades públicas e intercambiar experiencias y puntos de vista acerca de varias temáticas de la lucha.

De encontrarnos en los callejones de la ciudad y pintar con cenizas sobre los edificios feos de los bancos, de las comisarías de policía, de las multinacionales, de las bases militares, de los estudios de televisión, de los tribunales, de las iglesias, de los grupos de caridad.

De desregular a través de miles de maneras la normalidad social mortífera de las psicodrogas, de la asfixia económica, de la miseria, del empobrecimiento, de la depresión, regulando nuestra existencia al ritmo de la insurrección anarquista, donde la vida toma significado, en la batalla incesante contra la dominación y sus representantes. De incendiar la frágil cohesión social y salir a las calles estrangulando primero al monstruo de la economía antes de que nos extermine a través de sus aparatos burócratas y sus asesinos de traje que dotan de personal los centros de administración de la guerra económica.

El Diciembre Negro no busca ser solo unas fechas de disturbios, al contrario, lo que queremos que se cree a través de la acción anarquista multiforme y a varios niveles es una plataforma informal de coordinación en la base de la cual confluyan los empujes subversivos. Un primer intento de coordinación informal de la anarquía más allá del cuadro predeterminado, cuya ambición es crear esta experiencia de lucha para que ponga en marcha propuestas subversivas y estrategias de lucha.

Nuestra propuesta se conecta al mismo tiempo con similares legados de lucha más allá de nuestros límites geográficos, hace algunos meses en México un grupo de compas atacó con un artefacto explosivo contra el Instituto Nacional Electoral y convocó a una multiforme y combativa campaña antielectoral para un Junio Negro, que fue acompañada por una buena parte del movimiento anarquista: centros electorales y ministerios fueron pasto de las llamas, los enfrentamientos con los pacos se extendieron por las calles de las ciudades, se realizaron mítines y se repartieron textos de propaganda anarquista en contra de las elecciones. Un mosaico de acción multiforme con referencias políticas variables y puntos de partida distintos que fue la respuesta de la anarquía al circo electoral de la democracia, utilizando como herramientas la horizontalidad, la coordinación informal y la insurrección permanente. Este tipo de experiencias de lucha, donde la imaginación colectiva y la determinación crean focos de guerra liberadores dentro del nuevo orden de cosas demuestran claramente la perspectiva de la abolición con los hechos del conocido pseudobinarismo entre lo legal y lo ilegal, y al mismo tiempo actualizan las proyectualidades anarquistas a través de las llamas de la revuelta.

La apuesta de la subversión queda abierta, la suerte de esta propuesta se encuentra en las manos de lxs compas de todo el espectro de la lucha que elijan si vale la pena ponerla en movimiento.

«La primera noche en la celda, los pensamientos de su vida libre viajaban con una velocidad vertiginosa en las neuronas de su cerebro. Sabía que el cautiverio es la continuación lógica de la yuxtaposición con un enemigo que sostiene la potencia de fuego superior a todos los niveles.

Para lxs que saboteaban los raíles del recorrido del trenecito del terror de una realidad social que extermina de mil formas a lxs que la desafían, los barrotes de la cárcel serán una realidad, pero sin que esto signifique que se acepte sin batalla.

Con estos pensamientos en la cabeza cerró los ojos y soñó, no lo que le gustaría vivir fuera de los muros, sino la pesadilla de muchos años de inercia, de espera, del deterioro de los instintos.

A la mañana siguiente, enfrentándose por primera vez a la monotonía de una cotidianeidad cautiva y repetida, ya estaba harto de tener paciencia, la había visto vagabundeando en los laberintos de la tolerancia en las primeras huellas de la cobardía disfrazada. Encerró su odio en la maleta de las emociones intactas, al lado de su amor por la libertad, y pasó la llave a un compañero para que la dejara junto a las tumbas de lxs compas asesinadxs que cayeron en el combate contra el enemigo.

Los años pasaban y lo único que consiguió la cárcel fue llenarlo de rabia, impacientarlo por el después, hacerlo buscar formas de aplicación práctica de la guerra anarquista, se había dado cuenta de que la única alianza posible es con el mundo de las posibilidades.

Pocas posibilidades de convencer a la mayoría de las personas de esta sociedad de que su elección no consiste en algo entre la locura y el punto muerto, pero suficientes para que valga la pena apostar por ellxs sobre la gran idea de la destrucción. La gran idea de un choque frontal con el mundo de las sombras y sus siervos. La puerta de la prisión se abre y ahora sabe lo que tiene que hacer, mantener la memoria viva, no dejar espacio para el olvido, no olvidar a lxs compas que quedaron atrás, retomar el hilo de la insurrección desde donde se cortó, verter el veneno de la insubordinación en las redes de reproducción de la sociedad capitalista.

¡Por la insurrección anarquista permanente!
¡Ninguna tregua con el Poder y sus marionetas!»

¡Por un Diciembre Negro!

¡Por la ofensiva anarquista contra el mundo del Poder!

PD: El 11 de diciembre se cumplen dos años de la pérdida de nuestro hermano Sebastián «Angry» Oversluij durante la expropiación armada de un banco en Chile, debido a las balas de un siervo uniformado del sistema. Creemos que este Diciembre Negro es una oportunidad para honrar la memoria de nuestro hermano anarquista, unificando la memoria anarquista y aboliendo de facto las fronteras y distancias.

Nikos Romanos

Panagiotis Argirou, miembro de la Conspiración de Células del Fuego – FAI/FRI

aquí en pdf para imprimir y enviar a lxs compas presxs alrededor del mundo
en griego | inglés, italiano, portugués & turco

Atenas: Chacales nocturnxs sabotean 14 cajeros automáticos el 6 de diciembre

carcass21 de diciembre de 2012

“Cuando la praxis se encuentra con la teoría…”

Cuatro años después, continúan los asesinatos de Estado, las torturas, las encarcelaciones y las persecuciones de luchadorxs.

La represión estatal se despliega en toda su gloria, desde las noticias de las ocho hasta las calles llenas de maderos.

El fascismo vive y se alimenta tanto de las navajas de los neonazis como de las puertas cerradas de los apartamentos-celdas, tras las que madura la grandeza de la «sagrada» institución de la familia.

La sociedad no quiere saber, no quiere recordar.

Cuatro años después de la insurrección de diciembre, el fuego sigue ardiendo.

El jueves, 6 de diciembre de 2012, a primera hora de la mañana, saboteamos 14 cajeros automáticos en las zonas de Gyzi, Avenida Alexandras, Patission y la calle Evelpidon, tapándolos con espuma de poliuretano y pegando en las pantallas pegatinas que rezaban: “Cerrado por el 6 de diciembre”.

Dado que nos encontramos entre aquellxs que no se conforman simplemente con encender velas sobre lápidas, elegimos actuar creando células de acción directa.

Rompemos la inercia de una sociedad atontada que se siente cómoda en su propia decadencia. Su cadáver podrido se estremece hedónicamente frente a la idea de recuperar los «privilegios» de la miserable vida que llevaba antes de la crisis, ya sean los fascistas quienes los ofrecen o la izquierda.

En cuanto a ti, gilipollas pasivo, que te has acostumbrado al papel de espectador, pues jodemos tu normalidad. Hoy no hay ni dinero, ni compras (algunos de los cajeros continúan, después de dos semanas, rotos).

Finalmente, creemos que acciones como estas las puede llevar a cabo cualquiera, basta con que haya determinación. La contraviolencia debe aumentarse tanto como aumenta la violencia estatal y paraestatal.

PD1: Toda la operación se realizó ante los ojos de los pacos (estúpidos maderos, pasasteis 3 veces delante de nosotrxs y, para vuestra suerte, no os parasteis).

PD2: Amor y saludos para el compa de cuatro patas. Le agradecemos muchísimo su valiosa ayuda.

PD3: Estalinocabrones de Perissos (en dicha área está la jefatura del partido comunista griego) que quereis lucraros con los hechos de una revuelta en la que no solo estuvisteis ausentes sino también en contra, aprended mierdas que vuestras mentiras no cuelan. Nosotrxs hemos vivido el diciembre. Es el que nos parió y nos forjó.

Saludos fraternos y toda nuestra solidaridad a:
– la Minoría Combatiente
– la Federación Anarquista Infromal/Frente revolucionario Internacional (FAI/FRI)
– el Frente de Liberación de la Tierra (FLT)
– la Unión Incendiaria Internacional
– los Núcleos Autónomos/ CCF Rusia
– lxs miembros presxs de la CCF en Grecia y el anarquista Theofilos Mavropoulos
– todxs lxs maleantes que se enfrentan al Estado y sus esbirros en Chile, México, Grecia y en todo el mundo
– todxs lxs anarquistas presxs
– por último, a todxs lxs que contribuyen a traducir estos textos y difundirlos por el mundo.

Célula de Acción «Chacales nocturnxs»

Prisiones griegas: El anarquista Andrzej Mazurek, último preso de la revuelta de 2008, extraditado a Polonia

kndTexto solidario de compañeros de prisión en Grecia

El 7 de diciembre, se reveló el último episodio del enjuiciamiento criminal reservado, por el Estado griego, al anarquista Andrzej Mazurek, detenido en diciembre de 2008 por su participación en la revuelta. Después de cuatro años de prisión en las cárceles griegas, las autoridades polacas y griegas han demostrado un notable entusiasmo en sus respectivos procedimientos abiertos y, así, Andrzej fue entregado a Polonia, donde seguirá encarcelado ya que lo declararon culpable de los cargos que se presentaron justo después de su detención en Atenas.

Estos cuatro años de encarcelamiento del compa son una aplicación práctica de la doctrina antiinsurreccional que el Estado griego adoptó después del explosivo mes de diciembre de 2008. El tiempo que Andrzej pasó en prisión fue desproporcionado, no solo en relación con su sentencia (que se redujo a ocho años de prisión tras la resolución del Tribunal de Apelación) sino en comparación con el resto de las sentencias de prisión dictadas y cumplidas por personas que participaron en los disturbios. Sin embargo, este hecho revela los fervientes intentos del Poder por enviar un mensaje claro, tanto dentro como fuera de sus territorios. Quién puede olvidar los anuncios del estercolero gubernamental y periodístico sobre “los anarquistas que vienen de Europa a destrozar Grecia”, unas declaraciones que expresan miedo pero también la voluntad de destruir la solidaridad internacional que se había desarrollado.

Al mismo tiempo, la historia del procedimiento contra Andrzej —que terminó con su extradición por procedimiento sumario— demuestra la consistencia represiva transnacional  contra el enemigo interno. A la vez que lxs extranjerxs permanecen en prisión o en centros de detención durante meses y meses esperando a que lxs deporten después del cumplimiento de su condena, las autoridades polacas y griegas han conseguido prolongar el encarcelamiento de Andrzej siguiendo un procedimiento express. Al negarle la primera petición de libertad condicional —a pesar de que ya había cumplido más de los 2/5 de su condena—, roían el tiempo semana tras semana para llevar a cabo todos los trámites necesarios para que no saliera de la cárcel ni un solo día.

Le enviamos nuestra solidaridad y saludos fraternos a Polonia, repitiendo sus palabras:

Nos vemos en las calles para hacer añicos, una vez más, el escaparate de la paz social...

No dejemos solx a ningun/a compañerx en las garras de los mecanismos represivos

SOLIDARIDAD CON ANDRZEJ MAZUREK

Los reclusos de las prisiones griegas
Babis Tsilianidis, Alexandros Mitroussias, Kostas Sakkas, Giorgos Karagiannidis, Akim Markegai, Vasilis Karandreas, Nikos Evangelou, Panagiotis Koutsopoulos, Nikos Sakkas, Kostas Faltsetas, Elias Karadouman, Marinos Mitsopoulos, Dimitris Giotsas, Charalambos Avramidis, Panagiotis Georgakopoulos, Christos Tsonaros, Yannis Gelitsas, Makis Gerakis, Mustafa Ergün, Michalis Ramadanoglou, Michail Tzoumas, Konstantinos Mamoutis, Vangelis Kalamaras, Panagiotis Hadjigeorgiou, Mitev Georgi, Georgiev Rishi, Angelos Kostopoulos, Spyros Stratoulis, Rami Syrianos

Original en griego / textos relacionados en polaco

Grecia: Duros enfrentamientos en la ciudad de Agrinio en recuerdo de Alexis Grigoropoulos (1993-2008)

En Agrinio, cerca de 350 estudiantes de secundaria organizaron una manifestación en memoria de Alexis Grigoropoulos, asesinado por la policía el 6 de diciembre del 2008.

Cuando la marcha antirrepresiva alcanzó el ayuntamiento, lxs jóvenes asaltaron al grupo motorizado de la policía, DIAS, que vigilaba el edificio. Se lanzaron bombas incendiarias y piedras contra la escoria policial aterrorizada, que se escondió detrás de un quiosco.

Poco después, lxs estudiantes combatieron contra los policías del grupo OPKE de prevención y supresión de la criminalidad en la zona de Syntrivani (Fuente). Estallaron enfrentamientos cuerpo a cuerpo entre lxs manifestantes y los escuadrones de antidisturbios en la Plaza Dimadi, donde la policía intentó rodear la zona.

Lxs lugareñxs insultaban a la policía, que no dudó en disparar lacrimógenos en diversos negocios comerciales y el mercado de la ciudad. Cabe destacar que un oficial de policía apuntó con la pistola a lxs estudiantes, mientras algunxs transeúntes a su alrededor que le abucheaban.

Dos chivatos-periodistas intentaron acercarse a la manifestación para grabar vídeos desde cerca, pero fueron inmediatamente golpeados por lxs manifestantes. Por otro lado, también se atacó el coche del alcalde.

No ha habido ningún arresto o detención en Agrinio a la hora de escribir el texto. Sin embargo, durante las movilizaciones de la mañana en otras ciudades griegas, se informó de numerosos arrestos por parte de la madera.

La mayor parte de la gente Grecia tomará las calles por la tarde [6 de diciembre] en memoria de la muerte del quinceañero Alexandros.

Grecia: Texto publicado durante los disturbios de diciembre de 2008 por una estudiante

«Volvemos a recorrer el camino de diciembre»- pancarta de la mani escolar en Arta, Grecia (6 de diciembre de 2012)

Comunicado a mis padres

Sé que os debo mucho. Me tuvisteis, me alimentasteis, me abrevasteis, me criasteis. Hasta me amasteis. O, al menos, eso decís. Porque las cosas son un poco distintas.

Me trajisteis a un mundo donde cada día os veíais obligados a dejarme y correr al trabajo. Me trajisteis aquí y, después, buscabais donde aparcarme. Me llevasteis al colegio y, como no os bastaba con eso, me llevasteis a una serie de tutorías y clases, y me creasteis la angustia por un futuro incierto. Dado que mi futuro era tan incierto, dado que habéis hecho de este planeta un lugar peligroso, ¿por qué me trajisteis aquí? ¿Qué es mi vida? ¿Las dos horas de tele y videojuegos al día?

Quiero conocer el mundo, abrir las alas y volar y verlo todo en un instante. Quiero salir, conocer a lxs demás, jugar, divertirme, sentirme feliz y no preocuparme de si mañana voy al colegio sin la tarea hecha. Quiero soñar con un mundo donde no busquen donde aparcarme, donde no tengan siempre trabajo, donde no sea peligroso conocer a lxs demás, donde no me asuste el futuro, donde no haya ni amos ni esclavxs.

Veo vuestra miseria, pero no me he acostumbrado a ella, ni quiero acostumbrarme. No bajaré la cabeza porque vosotrxs lo hayáis hecho. No quiero convertirme ni en esclava ni en patrona de nadie; quiero que me dejéis en paz.

Estos perros guardianes de uniforme que os asustan, no me dan miedo. Vosotrxs veis en ellos algo de orden y seguridad. Dejad de reíros de mí, porque veo perfectamente lo que ese orden es: hipocresía, al igual que la seguridad, ambos son el mayor peligro.

Son símbolos del Poder. Los del vuestro, de los profesores, de los políticos, de los mayores que viven así. Vosotrxs aprendisteis a vivir así, yo no. Si quieren meterse conmigo, que vengan. No tienen ninguna posibilidad y más les vale tenerlo en mente. Estoy enfadada y soy peligrosa. Somos muchxs, estamos en todas partes, estamos hasta en las casas de los asesinos. Allí donde estén, no podrán esconderse de nosotrxs. De una manera u otra, seguiremos en pie, no ellos.

No os cabreéis conmigo, hago lo que me enseñasteis. Decíais que la revuelta es desorden y destrucción. Ahora que me rebelo, tendréis desorden y destrucción.

Os quiero. A mi manera, pero os quiero.

Aunque tengo que construir mi propio mundo para poder vivir mi vida en libertad y, para ello, debo destruir vuestro mundo. Es lo más importante para mí. Para decirlo con vuestras palabras: este es mi trabajo.

Diciembre de 2008

Prisiones de Larisa, Grecia: Rechazada la solicitud de libertad condicional para Andrzej Mazurek

Después del juicio de apelación del 11 de junio de 2012, la pena de prisión de Andrzej se redujo a ocho años y seis meses. Dado que ya había completado los 2/5 de la condena, tenía derecho a salir liberado. Sin embargo, a principios de julio de 2012 –gracias a compas de la Redakcja Portalu Baader-Meinhof (raf.espiv.net, Polonia) y al Fondo de Solidaridad y Apoyo Financiero para lxs Combatientes Encarceladxs (tameio.espiv.net, Grecia)–, se confirmó que Andrzej Mazurek seguía en las prisiones de Larisa.

Sigue la última actualización (del 28 de septiembre):

El único preso de diciembre de 2008 se enfrenta a represalias judiciales

Andrzej Mazurek, preso de origen polaco, fue arrestado durante el levantamiento de diciembre de 2008. Hace alrededor de un mes, pidió por segunda vez (tras el juicio de apelación) que se  aceptase su solicitud de libertad condicional de las prisiones de Larisa. Ha cumplido 2/5 de su pena de 8 años de prisión (condenado por posesión y uso de explosivos, etc.) y ha mostrado buena conducta en prisión (acusado solo de un delito disciplinario menor cuyo periodo preceptivo ha caducado). A pesar de que se suele conceder la libertad anticipada sin mayores problemas en casos similares, el tratamiento discriminatorio e ilícito de las autoridades impera en el caso de Andrzej.

Ningun/a compa está solx, ni en prisión ni en ninguna parte.

Galicia, Estado español: Solidaridad desde Pontevedra en respuesta al llamado de 10 días de propaganda contra la represión

“Lxs que quieran entender, entenderán. Ahora es el momento de romper las celdas invisibles que nos encadenan a nosotrxs y a todxs a nuestras pequeñas y patéticas vidas, y esto no requiere sola o necesariamente que unx ataque comisarías de policía y prenda en llamas bancos y centros comerciales. El momento en el que unx abandona su sofá y la contemplación pasiva de su propia vida y sale a las calles a hablar y escuchar, dejando atrás todo lo privado, lleva al campo de las relaciones sociales la fuerza desestabilizadora de una bomba nuclear”

Extracto de un comunicado de la okupación de la ASOEE, Escuela de Economía y Negocios de Atenas. Grecia –Insurrección de Diciembre 2008

Respondiendo al llamamiento internacional que Contra Info emitió contra la represión y por la propaganda a través del hecho, se realizaron en la noche del 8 de Agosto varias pintadas en Pontevedra, ciudad situada en Galicia, al noroeste del Estado español.

Algunos muros de la ciudad cobraron voz con consignas como “¡EXTIENDE LA REVUELTA! (A)”, “SOLIDARIDAD PRESXS ANARQUISTAS (A)”, “FUERZA PARA LA LUCHA MAPUCHE EN CHILE” o “FUEGO A LOS BANCOS” (de esta última, en la fachada de una sucursal bancaria de la entidad Caixanova ubicada en la calle Paseo de Colón, no fue posible obtener una foto porque se aproximaba un grupo de gente y un coche que nos obligaron a desaparecer antes de ser vistxs). Por quedarnos con ganas de más juerga, sin embargo, las cámaras del edificio correspondiente a las oficinas del Ministerio de Trabajo e Inmigración no pudieron evitar que su fachada apareciese pintada con  los mensajes “RACISMO INSTITUCIONAL”, “SOLIDARIDAD MIGRANTES GRECIA” y “GUERRA SOCIAL” además de simbología anarquista, en relación a la responsabilidad política directa de esta institución en la represión a personas migrantes.

En el caso de las pintadas contra el Ministerio de Trabajo e Inmigración, el deseo es que sirvan no sólo como una contestación al llamamiento de Contra Info sino también como pequeño pero cálido gesto solidario con las personas migrantes reprimidas. Va por todas las personas que sufrieron el azote represivo en Inglaterra y Francia, en vísperas de las Olimpiadas, para que las ciudades pudiesen parecer más “pulcras” y a juego con los intereses burgueses de ese evento deportivo, que usan como escaparate para el racismo, la gentrificación y la brutalidad policial, mientras en sus periódicos de mierda trabajan para maquillarlo todo de integración y cooperación internacional, y lxs migrantes son expulsadxs de sus casas y torturadxs en la calle y en los centros de detención para extranjerxs indocumentadxs.

También dedicado a lxs 6.400 migrantes víctimas del pogromo racista y fascista del gobierno griego. Dedicado a los manteros que atacaron a la policía en Alicante (Estado español) y a los 13 migrantes inocentes detenidos días después de forma arbitraria, vengativa y abusiva por los maderos en dos redadas en la ciudad. Esto también es una venganza por la muerte de Noureddin Mohamed, refugiado de Sudán que falleció en la ciudad fronteriza de Calais en Francia. Su recuerdo es la memoria viva y sangrante de todas las personas inocentes que pierden día tras día la vida intentando cruzar la frontera al bastión de la Europa del capital. Que la tierra te sea leve, hermano…

Dedicado también a toda la peña que está en el puto talego o afrontando procesos represivos por luchar, en cualquier parte de este asqueroso mundo. No daremos nombres concretos para no dejarnos a nadie en el tintero, pero se lo dedicamos a todxs esxs luchadorxs entre rejas cuya coherencia y palabras nos llenan de orgullo y nos dan fuerzas para continuar.

Dedicado a todxs aquellxs que ya sea de forma constante y diaria, o de vez en cuando, plantan cara al temible fantasma de la represión y desafían las leyes del poder a pesar de las consecuencias que ello entraña. A todxs lxs que se están percatando de que están perdiendo el miedo, y se aprovechan de esa fuerza.

Por último, también va dedicado a todas las personas que participan del colectivo de Contra Info, por su labor en la traducción y difusión de información antagonista y su trabajo al potenciar estructuras informativas disidentes. ¡Ánimo compas!

Desde el Estado español hasta Italia, Francia, Reino Unido, Grecia, Suiza, Suecia, Polonia, Ucrania, Rusia, Chile, México, Argentina, Indonesia, Siria, Egipto o EEUU, más allá de océanos, distancias, fronteras o gentilicios, la solidaridad entre anarquistas es más que una palabra escrita. Que estas pintadas no se queden aquí, que esta acción no esté sola. Matemos el temor y hagamos juntxs un precioso acto incontrolable a partir de la reciprocidad y el apoyo mutuo entre compañerxs que se reconocen en unos principios y luchas comunes.

NI UN MILÍMETRO DE PASO ATRÁS, Y UNA 9 MILÍMETROS APUNTANDO A LA CABEZA DE LOS MADEROS.
MUERTE A LXS CHIVATXS
MUERTE A LXS PERIODISTAS EMBUSTERXS
MUERTE AL ESTADO
MUERTE AL CAPITAL
CONTRA TODA AUTORIDAD
POR EL INTERNACIONALISMO REVOLUCIONARIO
POR LA DIFUSIÓN DE NUESTRAS CONSPIRACIONES
¡POR LA ANARQUÍA!     

Chipre: «¿Quieres trabajar con nosotros? Pues, ¡páganos 25 euros por adelantado!»


Nos hemos enterado, a través de la página web de Cyta Hellas de que la «Autoridad de Telecomunicaciones de Chipre, también conocida como Cyta, se fundó en Grecia como filial de la Organización Nacional de Telecomunicaciones de Chipre, con el objetivo de implementar su estrategia de expansión de las actividades en el extrajero.»

Y ¿cómo no se va a expandir esta conocida empresa si exige a sus candidatxs 25€ por adelantado como requisito previo para enviar el currículum?

Sí, lees bien; si un(a) futurx empleadxs quiere solicitar puestos de empleo vacantes en esta empresa determinada, están obligadas, en palabras de la propia compañía, a «pagar la cantidad de 25€ para poder enviar una solicitud de empleo (el precio mencionado debe pagarse al completo antes del envío definitivo de cada solicitud)». Los paréntesis, obviamente, solo se usan para que entendamos exactamente qué se exige.

Además, la empresa, en un intento frenético por dejar las cosas bien claras en dicho anuncio, añade que: «La cuota exigida para el envío de la solicitud es de 25€ y no se devolverá.» Esta empresa es tan pura y simple…

Aquellxs que pensaban que la ofensiva en constante aumento contra lxs trabajadorxs no se extendería a «tendremos que pagar para trabajar», tendrán que cambiar de idea. Cyta abre la veda.

No hacen falta más comentarios, puedes leer tú mismx dicho anuncio (en griego) sobre puestos vacantes en Chipre, en la página web de la empresa cyta.com.cy

Fuente: Katalipsi Esiea

“Katalispi Esiea” se trata de la asamblea de trabajadorxs asalariadxs, diferentes trabajadorxs precarixs, desempleadxs y estudiantes en el sector de los medios de masas, en Grecia, un proyectó que comenzó poco después de los disturbios de diciembre de 2008, exactamente, durante la ocupación del edificio de ESIEA en Atenas (sede del Sindicato de Periodistas de los Diarios de Atenas) que tuvo lugar entre el 10 y el 16 de enero de 2009. Lxs compañerxs han llevado a cabo asambleas semanales y acciones contrainformativas hasta la fecha.

Grecia: Libertad para el anarquista Andrzej Mazurek, encarcelado desde hace 3 años y medio tras un montaje judicial

Andrzej fue uno de lxs miles de participantes rebeldes en la revuelta de diciembre de 2008. La fecha de su juicio de apelación se acerca.

Lunes 11 de junio de 2012, Tribunal de Apelaciones, calle Loukareos, Atenas
Convocatoria de concentración por la mañana en solidaridad con Andrzej, último prisionero de la revuelta de diciembre de 2008

Aquí Andrzej presenta una serie de circunstancias que llevaron a su arresto y encarcelación (original en polaco)

Póster de solidaridad en polaco

Dirección actual de prisión:
Αντρέ Μαζούρεκ/Andrzej Mazurek
Filaki Larissas, B Pteriga (Prisión de Larisa, 2ª ala)
Larissa 21110, Ελλάδα/Grecia

Carta de Andrzej Mazurek desde prisión:

TRES AÑOS Y MEDIO DESPUÉS…
Desde hace tres años y medio, me mantienen en las prisiones griegas, concretamente, desde el 11 de diciembre de 2008 y los enfrentamientos tras el asesinato de Alexandros Grigoropoulos en Exarchia. Me llamo Andrzej Mazurek y vivo en Grecia desde el 2007, exactamente, desde mayo de 2007. Soy de Polonia y, debido a la falta del conocimiento adecuado del idioma, he trabajado aquí en diferentes trabajos precarios. Cuando llevaba año y medio viviendo aquí, me enteré, al igual que el resto, del asesinato de Alexis y me decidí a marchar por las calles de Atenas uniendo mi ira a la del resto, que estaba allí con el mismo propósito.

El 11 de diciembre de 2008, en la esquina de la calle Solono con Sturnari, mientras caminaba con otrxs hacia la Escuela Politécnica, nos rodearon los cerdos del MAT (antidisturbios) y policías secretas que empezaron a apalearnos, nos arrestaron y nos llevaron al GADA (Comisaría Central de Policía de Atenas) donde, después que nos convirtieran un par de veces más en sacos de boxeo, nos llevaron al 7º piso de las celdas detención y, a la mañana siguiente, un trabajador de la embajada polaca vino a ayudar a los maderos en los interrogatorios.

Dado que las autoridades polacas me habían marcado como objetivo por mi actividad subversiva, la embajada polaca informó a los medios, falsamente, de que había venido a Grecia a participar en la insurrección… Luego, al día siguiente, el 12 de diciembre de 2008, me llevaron ante la investigadora, que me comunicó los siguientes cargos: intento de asesinato, explosión, fabricación y posesión de explosivos y me mandaron a prisión preventiva sin, ni siquiera, la posibilidad de una disculpa judicial, ya que el traductor que me buscaron era un árabe (¡!) que hablaba un poco de griego y polaco, en vez de alguien de la embajada.

Los Estados demuestran lo bien que cooperan cuando se enfrentan al “enemigo interno”… La intención inicial de la investigadora de mandarme al hospital después de que terminara el procedimiento jamás se materializó. A mi llegada a la prisión de Koridallos, los guardas se precipitaron sobre mí gritando que “quemo sus coches” y me pusieron en una zona donde nadie hablaba polaco, para que arreglara lo del hospital y preguntara por un médico, aunque lo único que hicieron por mí fue darme una pastilla de depon (analgésico/antipirético). Una semana después, me avisaban de que hay otra orden judicial contra mí en Polonia… Seguir leyendo Grecia: Libertad para el anarquista Andrzej Mazurek, encarcelado desde hace 3 años y medio tras un montaje judicial

Grecia: La represión después de la rebelión de diciembre

Justo después de la rebelión del diciembre de 2008, el Estado pretendió restablecer su prestigio herido y restaurar la tranquilidad social mortuoria, ante el miedo de nuevas rebeliones y agitaciones que pudieran estallar ante la inminente retención económica.

El Poder trató de reorganizar el sector del orden público, aumentando el número de maderos y creando nuevos cuerpos, como las unidades motorizadas DELTA y DIAS. Al mismo tiempo aumentó notablemente la presencia de la policía en los barrios. Convirtió el barrio de Exárjia en blanco, principalmente como área de «ilegalidad social»e impuso un régimen de ocupación policial de tipo militar. Simultáneamente procuró reforzar su arsenal legal a fin de controlar mejor el campo social, encargando mediante el fiscal Sanidás investigaciones en centros sociales, locales y ocupaciones, o aplicando la «ley de la capucha» en las manifestaciones. Al mismo tiempo se inicia una continuada tentativa de eliminar el asilo universitario (con la salvaguardia policial de los Propileos de la Universidad de Atenas el diciembre de 2009, con constantes violaciones en Tesalónica y la ciudad universitaria de la Escuela Politécnica de Atenas).

Todas estas maniobras van echando los cimientos de la edificación del dogma de la ¨tolerancia cero¨, el cual es aplicado en las movilizaciones que pretenden romper con el beneplácito silencioso a la democracia. La Policía actúa de manera preventiva, deteniendo a manifestantes, invadiendo centros sociales libres (en Resalto en Atenas, en la ciudad de Ioannina), reprimiendo cruelmente las manifestaciones, que van adquiriendo rasgos luchadores (con detenciones, uso de sustancias químicas y duras palizas). Son indicativas las marchas en los barrios atenienses de Nicea y Byron contra los asesinatos del Estado de Mohamed Kamran Atif ( después de ser torturado en una comisaría) y de Nicolás Tonti (en la calle, disparado por maderos).

Esta política dura del Estado está reforzada por los medios de comunicación masiva, así como por otros aparatos de mediación como los partidos y los sindicatos), los cuales han asumido el papel de la desinformación y de la agresión ideológica contra los trabajadores. Un ejemplo ilustrativo es el intento de criminalización del movimiento anarquista, poniendo precio a la cabeza de varias personas, los guiones ficticios de relaciones suyas con «criminales de delitos penales», con grupos armados, etc.

Grecia: El diciembre de 2008

Era cuestión de tiempo que sobreviniera el diciembre de 2008. Al tiempo significó una ruptura total con el pasado reciente de Grecia. Fue precisamente esta combinación la que hizo que dichos sucesos fuesen tan particulares.

La creciente tensión social debida al desproporcionado despilfarro para los Juegos Olímpicos de 2004, al disparo de la deuda pública y al enriquecimiento de especuladores e inversores de la noche a la mañana, tuvo como consecuencia que la mayor parte de la sociedad saboreara el cruel modelo capitalista que está siendo aplicado al país.

En la noche del 6 de diciembre, cuando Alexis Grigorópulos fue asesinado por los golfos armados de la policía Epaminondas Korkoneas y Vasilis Saraliotis en el barrio ateniense de Exárjia, la gente tenía ya millones de razones para salir a la calle. No sólo era un asesinato de una grande gravedad simbólica ( un quinceañero asesinado en Exárjia, el barrio más radical de Atenas ), sino también la gente había llegado al límite. Una chispa prendió el fuego. Durante los próximos tres días en Atenas se desarrollaron incidentes y luchas callejeras con la policía sin parangón. Edificios públicos se convirtieron en blanco de los manifestantes y fueron ocupados. Símbolos del Estado y del capital se destrozaron. Durante las semanas siguientes las agitaciones se convirtieron en rebelión. Edificios universitarios fueron ocupados  y albergaron asambleas de centenares de personas, así como medios de desinformación fieles al régimen en todo el país por los rebelados, los cuales quisieron transmitir su propio mensaje carente de cualquier tipo de mediación.

Gracias a la inmediatez e las redes de contrainformación, las noticias de la rebelión y a continuación la misma rebelión se propagaron rápido fuera de Atenas, en Tesalónica y los demás centros urbanos del país. Estas mismas redes transmitieron el mensaje de la rebelión fuera de las fronteras del país. Antes de finales de 2008, se realizaron por todo el mundo más de 200 movilizaciones de solidaridad.