Sigue la traducción de un panfleto repartido en Latina, en defensa de los disturbios desatados el primero de mayo en Milán, en el marco de la manifestación NO-Expo:
Carta abierta a los ciudadanos indignados por las devastaciones de Milán:
Querido ciudadano honesto y democrático, estas líneas están dirigidas justamente hacia Ti.
A ti, quien tuviste que asistir, espectador asombrado e indignado, al derrumbe que ha demolido el centro de Milán aquel fatídico 1 de mayo recién pasado.
Por días y días, tú y tus amigos los periodistas, los policías y los políticos habéis dispensado desde vuestros rimbombantes y poderosos medios de información una oración rellena de bellas palabras: “black block”, “matones”, “vándalos”, “idiotas”, “delincuentes”. Habéis hablado de “destrucción ciega y nihilista”. Habéis elogiado la “gran profesionalidad de las fuerzas del orden”. Habéis gritado al ataque «squadrista» hacia vuestra democracia, vuestro orden, vuestro bienestar, vuestra paz. Habéis pedido “castigos ejemplares” para los responsables de aquella “intolerable violencia”…
Bien. Ahora, si nos lo permites, nosotrxs también querríamos intentar explicarte nuestra opinión acerca de lo ocurrido ese día.
Vamos a empezar por una premisa: nosotrxs hablamos idiomas muy diferentes, querido ciudadano. Lo que para ti puede significar una cosa, para nosotrxs puede significar otra. Las palabras son importantes, por qué, según el uso que se haga de ellas, se puede determinar el sentido de las cosas. Así con las palabras se puede construir la realidad. Pero si es verdad, como dice el filósofo, que “no existen hechos sino sólo interpretaciones” y la realidad se construye a partir de la perspectiva en la que nos ponemos, queremos que tu conozcas nuestro punto de vista.
Lo que tú llamas vandalismo nosotros lo llamamos conflicto social.
Lo que tú llamas destrucción ciega y nihilista nosotros lo llamamos revuelta.
Los que tú llamas black block nosotrxs, lxs llamamos insurrectxs y lxs revindicamos como nuestrxs complices y compañerxs de viaje.
Las que tú llamas fuerzas del orden, para nosotrxs sólo son aporreadores, asesinos, violadores y torturadores en uniforme.
Lo que tú llamas orden, nosotrxs lo llamamos control y represión.
Lo que tú llamas bienestar, nosotrxs lo llamamos explotación, alienación y devastación ambiental.
La que tú llamas democracia, nosotros la llamamos servidumbre voluntaria.
La que tú llamas paz, para nosotrxs tan sólo es la guerra permanente del Dominio para cada una de las formas de vida no esclavizadas.
¿Te ha quedado claro?
Nosotros nos damos cuenta de cuanto difícil pueda ser para ti tan sólo entender nuestras palabras. Te lo hemos dicho: los nuestros son idiomas diferentes. El tuyo lo conocemos hasta demasiado bien, lo escuchamos desde que nacimos, pero lo hemos desaprendido. Nos hemos vuelto Bárbarxs. El idioma del Imperio nos da horror: ello es el hierro con el que, desde siempre, se forjan las cadenas de la humanidad.
Nosotros no podemos ni queremos convencerte con nuestras razones. Si quieres seguir “tomando por buenas las verdades de la televisión”, si crees en el “milagro económico”, si piensas que, no obstante todo, este sea el mejor de los mundos posibles, si estás convencido de que la violencia siempre está equivocada e inútil, y que las tortuosidades de este sistema se puedan solucionar por el “buen gobierno” y las reformas, pues hazlo.
Sigue con tu existencia dócil y tranquila, sigue bienpensando y tartamudeando el idioma de la sumisión. Continúa produciendo, consumiendo, votando, para luego palmarla como un ciudadano honesto y democrático.
Si tu esta la llamas vida, nosotros la llamamos supervivencia.
En lo que a nosotrxs nos respecta, no podemos hacer otra cosa que seguir siendo lo que siempre hemos sido: lxs enemigxs de este existente. Para tu opinión seremos matones, pero vamos a ser honestxs, nosotrxs sabemos muy bien en qué lado posicionarnos…y sin embargo no es el tuyo!
No sé si habrás escuchado este periodista que, en un famoso programa de la tele, afirmó, cono tono preocupado y perentorio, que “la guerrilla urbana será el futuro de la guerra en nuestra Europa”. Que sepas que esto es precisamente nuestro mayor presagio. Si así será, está seguro que nos encontraras en las barricadas, con toda nuestra carga de rabia y odio hacia este mundo podrido.
Vengativos saludos.
Lxs enemigxs internxs de siempre