Un brigante enjaulado
Con el fraterno apoyo solidario de los compañeros y de las compañeras de la “Cassa antirep. delle Alpi occidentali”, comunico lo siguiente:
El 13 de Junio he sido puesto bajo arresto en Pisa, junto a mi compañera Elisa, dentro de la “Operación Ardire” de la fiscalía de Perugia. Los Carabinieri del ROS han tirado la puerta abajo y me han llevado al cuartel, donde he sido fichado, sometido a una toma de muestra de ADN y donde he sufrido una pesada provocación. Seguidamente he sido encerrado en la cárcel Don Bosco de Pisa.
El 16 de Junio fuí interrogado por el “gip” (Juez de investigación preliminar), pero -obviamente- me acogí a la posibilidad de no responder. El paso sucesivo a nivel legal será el juzgado de instrucción (tribunale del riesame).
Por razones que explicaré en breve, se me ha imposibilitado el acceso a cualquier canal informativo y por lo tanto tengo una visión bastante limitada sobre lo que ha sucedido. Por ejemplo, no sé quienes son todxs lxs imputadxs, con nosotrxs somos 10 bajo arresto, y ni siquiera sé dónde se han efectuado los 40 registros.
La orden de prisión preventiva contra mí consta de unas 200 páginas, y en ella las acusaciones que se me imputan son bastante graves: ideólogo y ejecutor material de una serie infinita de acciones directas, además de la coordinación y propaganda de campañas solidarias con los presos anarquistas de todo el mundo. Sobre las acusaciones volveré en un futuro después de un atento análisis de los papeles del proceso. Pero anticipo sólo que el esquema seguido por los investigadores, parece reproducir totalmente los múltiples teoremas acusatorios de los años Setenta y Ochenta. La diferencia fundamental estriba en que esta vez el centro de atención se sitúa en el blog anarquista “Culmine”. Sobre este punto, o sea, sobre la presunta libertad de contra-informar por los cauces de internet, será obligado hacer una reflexión al interno del movimiento anarquista internacional.
Siendo imputado de 270bis y 280 estoy clasificado en A.S.2 (alta seguridad 2), debo pasar la prisión preventiva en un régimen de alta vigilancia. Pero la cárcel de Pisa, en la que me encuentro, no tiene módulos para el A.S, por esto no tengo posibilidad de sociabilizar y salgo al patio solo en una especie de aislamiento informal!
La gran cantidad de compañeros que me conocen desde decenios saben lo importante que es para mí el contacto con lxs anarquistas. Si en estos días no habéis tenido noticias mías, ni siquiera un saludo, es porque se me ha imposibilitado hacerlo.
En realidad, desde el día de mi arresto hasta el 22 de Junio, día en el que me ha sido notificada la censura de la correspondencia, no he recibido nada, pero nada de nada de lxs compañerxs, aunque hayan sido enviados telegramas, postales o cartas de solidaridad. En el mismo periodo de tiempo he escrito 13 cartas, utilizando las pocas direcciones memorizadas, y no tengo ni idea de si tales misivas han sido o no enviadas. Por lo tanto, en diez días de prisión he sufrido el bloqueo y secuestro total de la correspondencia, de entrada y salida. No sé lo legal que será este proceder pero, como anarquista, no me interesa impugnarlo. Quiero sólo dar a conocer este peligroso precedente negativo hacia un anarquista. Arrestado y “desaparecido” del Estado italiano durante diez días, sin ni siquiera poder recibir telegramas solidarios. Eso sí, ningún victimismo, sólo constatar lo que el sistema se prepara a hacer contra nosotros los anarquistas.
El día de nuestra detención intervino la ministra del interior, mismo guión ya visto en el arresto de los compas chilenos del “caso bombas”, de lxs compañerxs griegos de la “Conspiración de las células de fuego”, de lxs arrestadxs en Bolivia. También sobre esto, la internacionalidad de la represión anti-anarquista, será necesario reflexionar.
Además de la censura del correo, tengo la prohibición de encuentro y correspondencia con mi compañera Elisa, encerrada en el módulo de mujeres de la cárcel de Pisa.
Hasta hoy, por los motivos arriba expuestos, no me ha sido posible contactar a mis coimputadxs, de lxs que no tenía ni siquiera las señas.
Anuncio que, justo después de la instrucción, empezaré a preparar mi defensa técnica con la que desmentiré, punto por punto, todas las falsedades difundidas en estos días. Lxs compañerxs anarquistas que me conocen desde decenios saben bien que no soy tan inexperto, como querían hacer creer. Este es mi quinto 270 bis, precedentemente he sido absuelto o archivado antes de juicio por análogas asociaciones subversivas por parte de la Fiscalía de Génova, Lecce, Turín y Florencia. Como individualista que soy, siempre he encontrado fascinante el desarrollo del antijudicialismo anarquista, y sobre mis espaldas de prejuzgado tengo una condena por “Ultraje al honor y al prestigio del cuerpo judicial”, pero creo que este desarrollo tiene límites, sobre todo cuando uno se encuentra ante una construcción acusatoria llena de mentiras, manipulaciones y clamorosos errores de traducción.
Para preparar mi defensa técnica -eso sí, sin aceptar ningún interrogatorio por parte de la justicia- necesito una gran ayuda por parte del movimiento anarquista, italiano y no sólo. Prácticamente tengo que reconstruir con documentos, comunicados, artículos y libros la historia del anarquismo de acción de los últimos decenios. De vez en cuando indicaré los materiales que iré necesitando. Por supuesto, espero que algún compañero hábil con la informática salve todo el “data-base” de Culmine, haciendo particular atención a la cronología de los post publicados. Cuantas más copias se salven mejor. (Ojo, cuando consultéis Culmine evitad hacer comentarios en voz alta, podríais ser arrestados al instante!)
Todxs lxs anarquistas sabemos que un día u otro podemos acabar detrás de los barrotes, pero lo que duele en este caso es la feroz inquina hacia dos queridísimos amigos y compañeros: Marco y Gabriel que, por diversas razones, estaban cerca de un momento decisivo en sus larguísimas condenas. Duele sobre todo lo que se dice contra Marco y creo que es urgente que el movimiento anarquista internacional se ponga el objetivo de evaluar cómo apoyarlo de manera eficaz.
No sé si se me entregará toda la correspondencia, yo responderé a todas las cartas y postales que reciba. Por causa de la censura, aconsejo que enviéis de forma separada el material escrito en otras lenguas (español e inglés).
Envío un fuerte abrazo a los compañeros y a las compañeras que me/nos han expresado su solidaridad, así como la manifestación espontánea de Trento, la de Perugia o el manifiesto de Pisa.
Un abrazo lleno de cariño al Tortuga!
Un cariñoso saludo rebelde del brigante enjaulado
Stefano Gabriele Fosco
C.c. di Pisa, via Don Bosco 43, 56127 Pisa
24 de junio 2012
traducido y difundido por CNA