Archivo de la etiqueta: autogestión

La línea divisoria de Estambul – Notas insurreccionales desde Taksim

De hecho, NO era completamente inpredecible, pero de alguna manera no pudimos ver que venía. ¿Qué ha estado haciendo la gente de Turquía hasta esta revuelta? Lxs estudiantes golpeaban a lxs profesorxs que les daban notas más bajas de las que ellxs se merecían. La gente apuñalaba a lxs doctorxs que desatendían a sus seres queridos. Disparaban a sargentos para escapar y desertaban del servicio miitar obligatorio. Atacaban estaciones policiales y golpeaban a oficiales de la policía abusivos. Después de que los tribunales dieran su veredicto, la gente daba una muestra de su propio veredicto en los pasillos de los tribunales. Las mujeres les daban su propia justicia a sus violadores. Se suicidaban ante la presión de grandes exámenes, deudas de las tarjetas de crédito…

[vimeo]http://vimeo.com/68207051[/vimeo]

[vimeo]http://vimeo.com/67656293[/vimeo]

La insurrección de individualidades y de grupos revolucionarios finalmente se tocaron y conectaron en la Resistencia del parque Gezi (desde el 29 de mayo hasta lafecha). Así que quisimos compartir con ustedes algunas de nuestras observaciones desde detrás de las barricadas:

– Se bloqueaban las calles, los maleteros y asientos traseros se revisaban para ver si secretamente ocultan bombas de gas para la policía. Ya que la policía usaba ambulancias para introducir bombas, cuidadosamente, la gente las buscaba; lanzaban piedras a los camiones de bomberos pues observaban que transportaban agua para los cañones que apagaban el fuego de las barricadas.

– Controles de identidad para aquellxs que fuesen sospechosxs de ser policías encubiertos.

– Cámaras de vigilancia y cámaras fueron desmanteladas y dañadas.

– Se levantaron más de 40 barricadas espectaculares. Se usaban piedras del pavimento, carteles publicitarios, señales de tráfico, basureros, lo que se sea que estuviese a mano o alrededor. Seguir leyendo La línea divisoria de Estambul – Notas insurreccionales desde Taksim

Grecia: El efecto mortal del trabajo

Se han pegado 2000 de estos carteles en Ática (Atenas) y la ciudad de Patras. El motivo de esta pegada de carteles de lxs trabajadorxs cocinerxs y  repartidores de «Pizza Fun» (cadena de restaurantes de pizza en Grecia), era para hablar de la muerte de Radka Nikolova, nacida en Bulgaria, en su lugar de trabajo, la tienda de Pizza Fun en la calle Agias Sofias, en la ciudad de Patras. Su muerte se atribuyó principal y  convenientemente a problemas de corazón. Sin embargo, en el texto del cartel se describen las condiciones de trabajo durante el turno de la mañana (es decir, cuando Radka perdió la vida).

aO levantamos la voz o nos obligarán a trabajar hasta que muramos.

Radka Nikolova, de 38 años, era una trabajadora en la cocina de la tienda Pizza Fan en Patras. El lunes, 14 de enero 2013 fue encontrada muerta en su turno, encerrada dentro de la tienda. Las primeras estimaciones decían que la mujer murió debido a una insuficiencia cardíaca. El incidente fue cubierto.

Se sabe generalmente que los problemas cardíacos no suelen causar muerte en sí. Pero sí… junto con el trabajo en Pizza Fan, parece que nuestro corazón no durará lo suficiente.

Como hombres y mujeres que trabajan en estas tiendas, hemos experimentado de primera mano lo que significa trabajar en la cocina. Aquellxs de nosotrxs que hemos trabajado los lunes por la mañana en la tienda de Pizza Fan sabemos que una persona tiene una carga de trabajo increíble; entregas demasiado pesadas de productos alimenticios que hay que colocar en los congeladores o refrigeradores, cuyo peso a menudo llega a la media tonelada. La tienda en sí requiere una mayor preparación, ya que se queda casi vacía después del fin de semana y, también, hay que limpiar a fondo todos los espacios. Además de todo esto, el/la trabajadorx en ese día tiene que hacer recados para el supervisor de la tienda (es decir, recibir entregas, chequear los diversos productos, firmar documentos, organizar los pagos, ocuparse de los depósitos bancarios, contestar al teléfono que no deja de sonar por varias razones). Todo el trabajo lo realiza solo UNA persona.

Además, la presión de lxs empleadores es igualmente insoportable. Todo esto se realiza a menudo bajo la mirada de los jefes que controlan toda la tienda desde sus casas, a través de cámaras de vigilancia y llaman por teléfono para intervenir inmediatamente con sus comentarios.

En el momento de su muerte en el lugar de trabajo, Radka probablemente era una trabajadora común no regularizada, al igual que muchxs de lxs trabajadores de la cadena de tiendas de Pizza Fan.

Pizza Fan no es la excepción, sino la norma en las empresas de catering y restaurantes, como en muchas otras fábricas cuyos beneficios se basan en nuestra y cada vez más dura explotación.

Xanthi, Grecia septentrional: Ataque fascista contra el espacio autogestionado Xanadu

Xanthi_XanaduEl sábado, 22 de diciembre, al amanecer, el espacio social abierto Xanadu (activo desde 2009 en la ciudad de Xanthi) sufrió un ataque fascista.

Los fascistas intentaron destruir el espacio social abierto Xanadu con un incendio provocado, causando daños materiales graves y poniendo en peligro la vida de lxs vecinxs.

No tuvieron éxito. Ya hemos empezado los trabajos de restauración, así que Xanadu volverá a abrir pronto.

Este ataque forma parte de una ofensiva continua de agentes paraestatales específicos contra Xanadu en el último periodo.

No nos pararán porque no nos intimidan.
Seguiremos aquí y seguiremos luchando.

Xanadu somos todxs nosotrxs.

El colectivo Xanadu, 22/12/2012

Atenas: Declaración de compas de la okupa Villa Amalias, 20/12/2012

amalias_1
Escoria estatal y paraestatal, estamos y estaremos aquí
Okupa Villa Amalias

Hoy, 20 de diciembre de 2012, a las 7 de la mañana, fuerzas policiales irrumpieron en la okupa Villa Amalias. El pretexto de esta opresiva exhibición de poder fue una “denuncia anónima” a la policía.

Ocho compas (seis nacidxs en Grecia y dos de fuera) que estaba dentro de la okupa han sido detenidos y llevados a la efatura de policía de Atenas (GADA), en la avenida Alexandras, donde aun siguen retenidxs.

Varixs compas que se acercaron a la zona en solidaridad con lxs okupas también fueron detenidxs a manos de unidades represivas motorizadas, lo mismo les pasó a otrxs compas a lxs que agarraron dentro del Ayuntamiento de Atenas, en la calle Liosion, a donde habían ido para realizar una intervención contra el alcalde de la represión, Giorgos Kaminis (se informa que estxs últimxs fueron liberadxs después de un rato).

Desde el inicio de la redada, docenas de compas se reunieron por fuera de la okupa; seguimos en la calle Acharnon hasta ahora llamando a la solidaridad.

Alcaldes y ministros, asumidlo: ni en vuestros mejores sueños podrías quitarnos Villa Amalias.

¡Quitad vuestras garras de las okupas!
¡Liberación inmediata de nuestrxs compas!

Okupa Villa Amalias

Calle Acharnon, 80 con la calle Heyden

Manos fuera de Villa AmaliasSolidaridad con las okupas
Manos fuera de Villa Amalias
Solidaridad con las okupas

Sobre las 15:30 (GMT+2), la okupa no había sido sellada y el registro policial se efectuó con la presencia de un fiscal y un testigo del lado de lxs anarquistas. Unxs 200 solidarixs se agruparon en frente de la okupa, que ha existido y resistido muchos ataques durante 22 años.

Anteriormente, la policía griega ha desalojado temporalmente lxs okupas en varias ocaciones, pero Villa Amalias siempre ha sido (re)okupada. Cabe destacar que el edificio se construyó sobre 1860 y, desde 1990, se ha mantenido solo gracias a la acción autónoma de lxs propixs okupas y muchxs solidarixs. Lxs compas de Villa Amalias han declarado en numerosas ocasiones que se oponen conscientemente a los explotadores, secuaces, chulos y narcos de cualquier nacionalidad en los barrios del centro de Atenas, luchando constantemente contra la violencia fascista y racista y promoviendo la coexistencia intercultural y la autogestión.

La okupa más antigua de Atenas, Lelas Karagianni 37, ha convocado solidaridad urgente con Villa Amalias, exigiendo también la liberación inmediata de todxs lxs arrestadxs del día.
Se recuerda que para tener un acceso fácil a la concentración solidaria, lo mejor es ir por la calle Acharnon, teniendo en cuenta que hay escuadrones de antidisturbios merodeando por las calles de alrededor. Además, todo el personal de trenes, metros y tranvías están hoy en huelga, es decir, que solo funcionan los trolleys y los buses.

Más o menos desde mediodía, compas de la okupa Skaramaga han transmitido mensajes solidarios con Villa Amalias mediante un sistema de sonido en la calle Patission.

Además, desde primera hora de la mañana, muchos otros colectivos anarquistas, okupas e individualidades en toda Grecia han enviado su apoyo incondicional a Villa Amalias. Algunas de las acciones contrainformativas que se realizarán esta tarde, sobre las 17:00-18:00, incluyen las ciudades de Tesalónica, Veria, Patras y Heraklión (Creta), a las que muy probablemente se unirán muchas más…

¡Todxs a la calle! ¡Villa Amalias se queda!

Se convocó una asamblea a las 20:00 (GMT+2) en  ASOEE (Universidad de Economía y Empresariales de Atenas), calle Patission, para más actualizaciones y acciones solidarias después de la invasión policial en la okupa Vila Amalias.

Atenas: Concierto en beneficio de Atenas Indymedia -Sábado, 1 de diciembre

11 años de Atenas Indymedia 

11 años de contrainformación autogestionada y anticomercial

Derrocamos las estructuras comunicativas de lo existente para abrirle el camino a una nueva sociedad

El sábado, 1 de diciembre, a las 20:30, se realizará un concierto HTM en directo en la Escuela Politécnica (acceso por la calle Stournari, Atenas) de apoyo financiero para la infraestructura de Atenas IMC. Las bandas que tocarán son Lost Bodies, Antidrasi, Hot Trick, Grain, Speira, Propaganda y Hit&Rap.

¡Tu apoyo de facto facilitará a lxs compas de Atenas IMC a mantener el proyecto vivo y coleando!

Estambul: Estudiantes anarquistas de instituto detenidxs por distribuir impresos contra la educación profesional

El lunes, 6 de noviembre de 2012, se llevaron bajo custodia policial a tres estudiantes anarquistas de instituto por fuera del Instituto İsmail Erez de Formación Industrial Profesional de Estambul, cuando repartían panfletos contra la formación profesional. Los maderos apalearon a lxs tres compas y les obligaron a entrar en los coches patrulla.

Durante los meses anteriores, otrxs estudiantes y compas del mismo centro han sido agredidxs por la policía porque organizaron un boicot en la cantina escolar al organizar mesas solidarias con su propia comida y, así, protestar contra la administración escolar por el aumento de precios.

fuente

Atenas, Grecia: Los sindicatos amarillos, GSEE y ADEDY, por fin declaran una huelga general de 24 horas para el 26 de septiembre

El sindicato del sector privado GSEE de Grecia convocó una huelga general de 24 horas contra las próximas intervenciones devastadoras [sic] del gobierno y la Trokia de UE/BCE/FMI en trabajo y seguridad social. El sindicato del sector público ADEDY también participará en la huelga del miércoles, 26 de septiembre de 2012.

Día a día aumenta la miseria psicológica y psíquica de la gente, las condiciones laborales y el desempleo empeoran aun más y, durante todo este tiempo, el sindicalismo vendido y burocrático ha servido y sirve los intereses de la patronal. Parece ahora que GSEE y ADEDY intentan guardar las apariencias.

Hagamos que la primera huelga tras las elecciones y la manifestación por el centro de Atenas sean el inicio de la autoorganización popular a través de sindicatos de base y luchas autogestionadas. Los colaboracionistas sindicatos amarillos y los políticos recibirán nuestra respuesta en las calles.

HACIA LA HUELGA INDEFINIDA

Tesalónica, Grecia: Textos sobre los intentos de la Empresa Pública de Electricidad de cortar el suministro eléctrico de la okupa Delta

Desde finales de julio, la okupa Delta sufre las acciones represivas de DEI (Empresa Pública de Electricidad, EPE) que intenta cortar el suministro eléctrico del espacio. La compañía eléctrica recibió luz verde del Instituto de Educación Tecnológica Alexandreio (IETA) de Tesalónica, propietario legal del edificio (que ya lleva cinco años okupado).

Esta okupa alberga una serie de proyectos políticos autónomos que actúan agresivamente contra el existente sistema de explotación e intentan contribuir a la liberación, tanto individual como social. CopyRiot es una imprenta autogestionada para uso del movimiento antagonista que busca difundir el discurso subversivo a través de todos los medios disponibles.

Está claro que todo ataque contra la okupa Delta, venga de quien venga (DEI – IETA –  el Estado) constituye un ataque a todas las infraestructuras vinculadas a la okupa y a todxs lxs que luchan. Por lo tanto, nuestra solidaridad con la okupa Delta es más que obvia. Nos enfrentaremos a quienquiera que muestre agresividad hacia la okupa y nuestras luchas.

MANOS FUERA DE LA OKUPA DELTA

CopyRiot -proyecto autogestionado alojado en la okupa Delta
copyriot[arroba]riseup.net
Tesalónica, agosto de 2012


El deseo Estatal de suprimir las okupas y los espacios autogestionados, considerados una amenaza y peligro para su existencia, lo han hecho realidad la Empresa Pública de Electricidad y sus intenciones de cortar el suministro eléctrico al edificio de la okupa Delta.

No es ninguna coincidencia que este golpe represivo en Tesalónica se lleve a cabo después de la reciente invasión de los maderos al espacio Nadir y la okupa Organotrofio, sobre todo, porque no hubo reacciones significativas tras esa operación. En otras palabras, estamos viviendo un ataque hacia el movimiento anarquista y un esfuerzo generalizado por derrumbarlo, sobre todo, durante el verano, por razones obvias.

Además, la Empresa de Pública de Electricidad osa vender un bien básico para la supervivencia de las personas y está dispuesta a todo para garantizar el precio. Siendo una empresa estatal, puede entender que el coste de las deudas de la factura eléctrica de la okupa no es nada en comparación con el coste de la desorganización estatal que ninguna okupa pueda alcanzar jamás. Porque las okupas también alojan colectivos que, a través de la autogestión, llevan edificios que algunos propietarios o funcionarios del Estado dejaron en ruinas, y los han convertido en bases de contrainformación y, al mismo tiempo, de acciones activas por la destrucción de toda forma de Poder y, por tanto, del Estado.

Así que, basándose en que “el fin justifica los medios”, el Estado ha decidido interrumpir el suministro eléctrico, con la ilusión de que así interrumpiría el funcionamiento de la okupa.

CUANTO MÁS NOS ATACAN, MÁS AUMENTA LA RABIA
Manos fuera de las okupas

Escuela de Estudiantes Independientes -colectivo de base alojado en al okupa Delta
anexma[arroba]gmail.com
Tesalónica, agosto de 2012 

Atenas: Fuerzas policiales vigilan el mercado municipal de Kypseli – Llamamiento para una concentración protesta el 27/8

El sábado, 18 de agosto, al amanecer, escuadrones de antidisturbios invadieron el espacio del mercado municipal ocupado de Kypsely, Atenas. El alcalde de Atenas (Kaminis) ordenó a los antidisturbios que desalojaran y cerraran el edificio.

El “Dimotiki Agora” de Kypseli, en la calle Fokionos Negri nº42, se construyó en 1935 y fue considerado monumento histórico en 2005. tras un largo abandono de las autoridades municipales, el edificio se uso como espacio liberado autogestionado a manos de individuxs y colectivos del movimiento antagonista durante los últimos 6 años, había una Escuela Abierta donde se impartían clases de griego todos los días a migrantes/refugiadxs, una biblioteca de préstamos, eventos, proyecciones, debates, además de funcionar como un mercado alternativo (cultivadorxs de biovegetales vendían sus productos una vez a la semana).

Izquierdistas afiliados a “Anihti Poli/Ciudad Abierta” (que representa la facción municipal de los parlamentarios izquierdistas/partido socialdemócrata de Syriza) también habían estado presentes en el mercado municipal ocupado durante años. Hace poco, “Anihti Poli”, supuestamente, intento promover la “solución del acuerdo de cogestión” entre el ayuntamiento de Atenas y sus miembros -en vez de la autogestión de Agora a través de lxs residentes y otrxs solidarixs. La última operación represiva prueba que sus esfuerzos cayó en saco roto; sin embargo, la forma en la que actuaron estos izquierdistas es indicativo de la forma en la que buscan tomar el poder a través de medios institucionalizados por encima de proyectos de ocupación.

Hoy, el proyecto autogestionado de Agora sufre la amenaza de la gentrificación. La asamblea abierta del mercado ocupado denunció tanto la intervención de los antidisturbios como las prácticas estatales llevadas a cabo durante mucho tiempo contra uno de los poco espacios liberados y totalmente necesario en el superpoblado barrio de Kypseli. Por ello, varias personas que participan activamente en el proyecto convocan una concentración de protesta el lunes, 27 de agosto a las 18:00 (GMT+2), donde se encuentra Agora, en la calle Fokionos Negri nº42.

Además, la Asamblea de Resistencia y Solidaridad de Kypseli/Patission, que había realizado parte de sus actividades en el mercado municipal ocupado durante los dos últimos años, se unirá a la concentración de protesta el lunes por fuera de Agora, que sigue rodeada de escuadrones de antidisturbios.

fuentes: i, ii, iii, iv

Santiago, $hile: Panfletos autoadhesivos en jornada internacional de propaganda contra la represión del 1-10 de agosto

Compartimos con ustedes dos folletos autoadhesivos que elaboramos para sacarlos a la calle durante el transcurso de la semana de agitación contra la represión (1-10 de Agosto) propuesta por los compañeros de Contra Info. Un folleto hace una defensa de la violencia liberadora antiautoritaria y el otro es un gesto y un llamado solidario hacia el compañero Luciano Pitronello, quien hoy se encuentra con arresto domiciliario y con el hostigamiento de la prensa del dominio a la espera de una sentencia cercana a los 10 años de prisión.

Decidimos reivindicar esta propaganda para aportar con nuestras ideas al contexto de lucha y compañerismo internacional abogando por la multiplicidad de formas que adquiere la acción antiautoritaria (siendo ninguna más importante que la otra). En esta oportunidad desarrollamos dos folletos por nuestra forma de entender la propaganda a partir de las discusiones entre compañeros.

Por un lado, una propaganda dirigida hacia los compañeros, como saludo a un hermano encarcelado y como llamado a la acción solidaria; por otro lado, un conjunto de ideas para irrumpir en la sociedad intentando tensionar las posiciones sumisas de los ciudadanos y dar fuerza a la lucha de quienes han comenzado a rebelarse. Así es como nosotros, antiautoritarios de acción, vemos en la propaganda una herramienta de lucha necesaria no para arrear borregos, ni sumar cuantitativamente militantes, sino por la importancia y simplicidad de gritar y difundir nuestras posiciones y propuestas contrarias al orden social de la autoridad y contagiar a otros corazones indomables el fuego de la libertad.

Concebimos la propaganda antiautoritaria como parte de la ofensiva cotidiana como herramienta de lucha presente en cada acto de nuestras vidas, imprimiendo folletos ácratas, evadiendo el pasaje del transporte, utilizando la violencia revolucionaria contra los opresores, expropiando en el supermercado, creando relaciones antiautoritarias basadas en la afinidad y la libre asociación de voluntades y complicidades, etc.

Por eso hemos hecho eco al llamado realizado a estos 10 días de agitación, pero dejamos claro que la lucha contra la represión forma parte de lucha contra toda forma de dominación y que el accionar anárquico internacional, coordinado y solidario no solo debe enmarcarse en ciertas fechas ni campañas.

Que nuestros aullidos entren a las celdas aniquilando el aislamiento de nuestros compañeros presos.

Saludos combativos a todos los encarcelados y perseguidos por el poder.

Nadie está solo, ni menos olvidado.

SALUDOS ESPECIALES A NUESTRO HERMANO LUCIANO PITRONELLO. COMPAÑERO, QUEREMOS DECIRTE QUE NO ESTÁ SOLO Y QUE TU ARROJO TAMBIEN LO TENEMOS OTR@S QUE NO VEMOS EN LA CONFORMIDAD NI EL SILENCIO CÓMPLICE UNA MANERA DE CAMINAR POR ESTA VIDA EN PERMANENTE TENSIÓN.TENEMOS IDEAS, RABIAS, EXPERIENCIAS DIVERSAS, DOLORES Y ALEGRÍAS… POR ESO LA PROPAGANDA Y LA ACCIÓN DIRECTA SON PARTE DEL EJERCICIO DE NUESTRA LIBERTAD Y  HERRAMIENTAS DE LUCHA COTIDIANA DE LAS CUALES NOS SENTIMOS ORGULLOS DE EMPUÑAR…

Agrinio, Grecia: La okupa Apertus, atacada por fascistas

El 10 de julio, justo un día después de que lxs antifascistas de la ciudad de Agrinio llevaran a cabo una exitosa acción directa, tuvo lugar un ataque incendiario bastante peligroso. A continuación, el comunicado de lxs okupas:

El martes 10 de julio, por la noche, poco antes de media noche, el centro social okupado liberado Apertus fue atacado con un artefacto explosivo-incendiario, causando daños. Además, el fuego se inició en el patio de la okupa. El espacio estaba vacío en ese momento, así que no hubo heridxs. La  explosión se pudo escuchar desde el área de Aghios Dimistrios. Lxs vecinxs corrieron hasta el edificio y apagaron el fuego, luego se pusieron en contacto con personas de la asamblea de la okupa.

Hace ya dos años que la okupa Apertus ha sido un espacio de encuentro político y colectivización, su objetivo no es solo operar, sino construir estructuras de solidaridad social y promoverlas en la ciudad. Por eso, en la okupa, aparte de eventos políticos, debates, presentaciones de libros, proyecciones, festivales, etc., hemos organizado bazares gratuitos, obras de teatro y demás en otras zonas de la ciudad. Nuestra principal preocupación y objetivo sigue siendo interactuar con la comunidad y sus luchas sociales.

No nos hace falta saber de espionaje para entender que este ataque pandillero solo podía venir del círculo de la organización neonazi, Chrissi Avgi/Amanecer Dorado. Una organización que se arrastra como una serpiente en la esfera social de la ciudad, vertiendo veneno racista a su paso y con su fijación nacionalista intenta sembrar la discordia entre lxs oprimidxs, mientras se convierte en la reserva represiva informal del Estado… Una organización que finge ser “antisistema”, “caritativa”, “antimemorándum” en un intento de ocultar su verdadero papel, que no es otro que el de gestionar el capitalismo en crisis. Así que allá donde ponen la zarpa estos neonazis, les prometen a aquellos dispuestos a seguirles que les ayudarán a resolver sus problemas, les ayudarán a encontrar trabajo (como esclavos), podrán ir a comprar sin miedo, según dicen…. En la región de Agrinio, distribuyen promesas de solucionar, de una vez por todas, el “problema de la criminalidad romaní”, cuando en realidad tienen en mente un pogromo que refiere directamente al fascismo de Hitler. Mientras proclaman clamorosamente que llevan a cabo trabajos sociales y actividades legítimamente políticas, apuñalan a migrantes y colocan artefactos incendiarios en espacios autogestionados. Así, este hecho quedó confirmado en Agrinio tanto tras el ataque a la okupa Apertus como por el ataque contra romaníes por parte de neonazis que tuvo lugar en Panaitolio (muy cerca de la ciudad  de Agrinio). De esta manera, reviven un apartheid moderno, cuya responsabilidad también recae sobre varios medios locales que llevan mucho tiempo creando el clima apropiado para que todo esto ocurra.

Sin embargo, los problemas dentro de las sociedades son el resultado de la naturaleza del sistema capitalista y las relaciones sociales que establece. Nadie obtendrá ayuda total con solo un “telefonazo a Amanecer Dorado”. Esta pedazo de basura de Amanecer Dorado, que hoy ofrece generosamente su ayuda, mañana exigirá algo a cambio tal y como hacen patrones y proxenetas. Después de todo, su idea de crear patrullas de vigilancia en los barrios parece un plan de negocios muy bueno. Instamos a la comunidad local a que no se crea las mentiras de las turbias personalidades que conforman el núcleo local de esta organización fascista, que no permitan que los los hocicos fascistas de estos neonazis entren en sus vidas diarias. Os instamos a que les deis la espalda a estos aspirantes a patrón de los intereses sociales.

La historicidad de la crisis muestra cómo lleva a la intensificación de la explotación, del empobrecimiento y al fascismo social. La salida de la crisis no vendrá ni del Estado ni de los paraestatales ni de bandas criminales. Nuestra defensa contra la crisis es la de las relaciones de ayuda y apoyo mutuos, la autogestión, las estructuras sociales, el compañerismo y la solidaridad. Solo entonces, nos pondremos de pie y conservaremos la dignidad.

Los “incidentes preocupantes” (tal y como los llaman despectivamente la prensa local burguesa), que se iniciaron con los intentos de Amanecer Dorado de poner los zarpas en Arginio, no son una “vendetta” entre dos extremos. Vienen de la historia misma de Arginio… La  sociedad de esta ciudad, con un profundo pasado combativo, con sangrientos recuerdos de luchas laborales, de ejecuciones en masa y ahorcamientos públicos, no podía permitir que los descendientes de los informantes, de los colaboradores y de los germanotsoliades* caminaran por sus calles, callejuelas y campos fingiendo ser los salvadores.

¡Nuestra respuesta es política y deriva directamente del movimiento!
¡Ni un paso atrás!

Ni en Agrinio ni en ninguna parte
Aplasta a los fascistas en ciudades y pueblos

11 de julio de 2012
Okupa Apertus
Calle Kalivion, 70 Agrinio

* Grupos militares griegos creados para apoyar la ocupación alemana durante la II Guerra Mundial

Actualización: Lxs compas de Agrinio responden al aumento de la represión fascista con una convocatoria para una manifestación antifascista el martes, 17 de julio a las 19:00 (GMT+2), en la plaza central de la ciudad.

Kilkis, norte de Grecia: Mensaje de una participante de la asamblea general de trabajadorxs, desde el hospital local ocupado

Hola, a todxs:

Muchas gracias por el interés y apoyo.

La ocupación del hospital de Kilkis, por parte de lxs trabajadorxs, comenzó el lunes, 20 de febrero a las 08:30, hora local (GMT+2). Esta ocupación no es solo por nosotrxs, médicxs y trabajadorxs del Hospital de Kilkis. Ni por el Sistema Nacional de Salud griego, que, por cierto, se está desmoronando. Estamos en lucha porque lo que corre verdadero peligro ahora son los derechos humanos. Y esta situación no solo amenaza a una nación o unos pocos países o grupos sociales, sino a las clases media y baja de Europa, de América, de Asia, de África, del mundo entero. La Grecia de hoy, será la imagen de Portugal, España, Italia y el resto de países del planeta.

Lxs trabajadorxs del Hospital de Kilkis y de la mayoría de hospitales y centros de salud de Grecia no están recibiendo su salario a tiempo y, algunxs de ellxs, ven cómo su sueldo se reduce prácticamente a cero. Un compañero mío tuvo que ser trasladado a nuestra sección de cardiología en estado de shock, cuando se dio cuenta de que, en vez de recibir el habitual cheque de 800€ (sí, este es su sueldo mensual) del estado, recibió una nota que decía que no solo no iba a recibir su sueldo este mes, sino que además, ¡debe devolver 170€! ¡Otrxs trabajadorxs solo recibieron 9 (nueve) € este mes! Lxs que aun recibimos algún tipo de sueldo lxs apoyaremos de todas las formas posibles.

Esta es una guerra contra la gente, contra toda la comunidad. Los que dicen que la deuda pública de Grecia es la deuda del pueblo griego, mienten. No es la deuda del pueblo. Seguir leyendo Kilkis, norte de Grecia: Mensaje de una participante de la asamblea general de trabajadorxs, desde el hospital local ocupado

Agia Paraskevi, Atenas: Concentración de solidaridad con los 4 arrestados del 12 de febrero

El sábado, 18 de febrero, en la plaza central de Agia Paraskevi (suburbio al norte de Atenas) la asamblea de lxs vecinxs realizó una concentración de solidaridad y contrainformación contra la represión estatal, que contó con la participación de 50 personas. La gente mostró de esta manera su apoyo al compa Panayiotis K. (miembro de la asamblea) y los tres otros compas que fueron arrestados durante la manifestación del domingo, 12 de febrero, y están se encuentran actualmente bajo prisión preventiva, eso desde el martes, 16 de febrero.

Durante las 3 horas que duró la concentración, fueron repartidos textos relativos, mientras que a través de megáfonos se leían mensajes de solidaridad. En una de las tres pancartas que fueron colgadas en el lugar se podía leer: “¡Maderos, medios masivos, autoridades judiciales, quitad las manos de lxs luchadores. El 12 de febrero fue solo el empiezo. Revuelta hasta el derrocamiento. Todxs a la calle!”
Denunciamos la medida provocativa y fascista de la prisión preventiva, como también la humillación de Panayiotis K. y los otros tres manifestantes.

¡Expresamos nuestra solidaridad incondicional con los arrestados y exigimos su liberación inmediata. La solidaridad es nuestra arma!

RESISTENCIA – SOLIDARIDAD – AUTO-ORGANIZATION

Asamblea Popular de Agia Paraskevi

fuente

Kilkis, norte de Grecia: Ocupación y autogestión del hospital general local por parte de lxs trabajadorxs

Según el comunicado (4-2/2012) de la asamblea general de trabajadorxs del Hospital General de Kilkis, doctorxs, enfermerxs y resto de personal, declaran que los prolongados problemas del Sistema Nacional de Salud (ESY) en el país no se pueden solucionar mediante nimias reivindicaciones del sector sanitario. Por tanto, lxs trabajadorxs del Hospital General responden a la aceleración del fasciscmo ocupando este hospital público y controlándolo completa y directamente. Las decisiones relacionadas con la administación las realizará la asamblea general de trabajadorxs.

Además, dejan claro que el gobierno griego no queda exento de sus obligaciones financieras en relación con el hospital. Lxs trabajadorxs denunciarán a las autoridades competentes ante la opinión pública, si sus demandas no se resuelven de forma satisfactoria, se dirigirán a los ayuntamientos, prefecturas y demás organismos en busca de apoyos en sus esfuerzos para salvar el hospital y defender la sanidad pública y gratuita, y para derrocar al gobierno y cualquier política neoliberal.

El 6 de febrero, lxs trabajadorxs solo atenderán emergencias hospitalarias hasta que el pago de sus salarios y la recuperación de sus sueldos al nivel anterior a la Troika. Sin embargo, al ser conscientes de su misión social y compromiso moral asociado a sus profesiones, seguirán protegiendo la salud de la gente que acuda al hospital y proporcionando cuidados gratuitos a quienes lo necesiten.

La próxima reunión general de empleadxs tendrá lugar la mañana del 13 de febrero. Las asambleas se realizan diariamente y serán el principal cuerpo de decisión relacionado con lxs trabajadorxs y el funcionamiento del hospital.

Lxs trabajadorxs convocan solidaridad de facto de la personas y trabajadorxs de todos los sectores, la participación en sindicatos y organizaciones progresivas, y el apoyo de los medios de información real. También darán una rueda de prensa el 15 de febrero a las 12.30 (GMT+2). Entre otrxs, invitan a sus  colegas de otros hospitales a tomar decisiones similares, al igual que a lxs empleadxs de los sectores tan público como privado.

también aquí

Bazar de juguetes en Atenas, en el parque autoorganizado de Kypru y Patisíon

Frente a la barbarie capitalista, proponemos la auto-organización, la solidaridad y la resistencia. Porque la solución no está ni en la persecución individual de la supervivencia, ni en la caridad o la misericordia. Sino en la creación de respuestas colectivas en cada lugar en que vivimos, donde las personas se estarán reuniendo, estarán tomando decisiones colectivamente y tomarán su vida en sus propias manos.

Traemos juguetes que no necesitamos más y nos llevamos otros que nos gustan. Compartimos, intercambiamos y jugamos juntos.

Trueque de juguetes

Parque esq. Kypru y Patisíon, domingo 28 de noviembre, a las 12:00h.

Asamblea de Resistencia y Solidaridad de Kypseli y Patisia

Grecia: Intento de autogestión en un restaurante en Tesalónica

Barθelonica (Barcelonica) es un restaurante ubicado en la calle Venisélu nº3 en la ciudad de Tesalónica, que a partir del 07 de Junio los empleados son los únicos que lo gestionan.

Dos semanas antes de que el restaurante pasara a sus manos, los propietarios declararon que la empresa no era rentable y que permanecería cerrada durante los tres meses de verano. Comunicaron a los empleados que serían despedidos, y que se les abonaría las legalmente y pendientes indemnicaciones a causa de despido en octubre, siempre y cuando tuvieran el dinero.

Como declaran en el comunicado sacado: “Nosotros, los empleados en el ramo de Turismo/Hosteleria sabemos muy bien que significa la palabra despido en una época de crisis económica y de políticas anti-obreras y antipopulares. Simplemente significa nuestro abandono en la degragación. Intentamos y conseguimos que los propietarios pagasen algunos de los gastos de la empresa y de nuestra seguridad social. Nosotros vamos a ocuparnos de la gestión y funcionamiento del restaurante durante los meses de junio y julio, y el agosto aprovecharemos las vacaciones que nos corresponden.

Como empleados del restaurante Barθelonica estamos decidimos de no permitir el cierre del restaurante donde trabajamos, y no permitir el cierre de ningún restaurante que llevaría al despido a muchos compañeros. Por eso apoyamos la lucha de nuestros compañeros del restaurante Banquet.

El restaurante Barθelonica lo vamos a gestionar nosotros, a través de nuestra asamblea. La asamblea se basa en decisiones mayoritarias las cuales todos los empleados han de respetar y cumplir. Todo el beneficio neto estará compartido entre los empleados de manera igual. Todos trabajaremos las mismas horas y en los mismos puestos de trabajo, donde trabajabamos antes.  Además, decidimos ofrecer un descuento de 30% a todos los clientes.

Hacemos un llamamiento a todos los trabajadores, la juventud y el pueblo de Tesalónica que nos apoyen de manera activa, para salvar nuestros puestos de trabajo y que no acabemos en el paro y la indigencia.

El restaurante Barθelonica se encuentra en el centro de la ciudad, en la calle Venizélu nº3, en la arcada de Rogóti, en la primera planta. Horario: de 11:00 a 01:00. Domingos cerrado.

Los empleados del restaurante Barθelonica

el texto en portugués.