Traducción recibida el 19/04/2021: Hoy nos enteramos de que nuestro compañero Paolo ha sido trasladado de la prisión de Uta (Cagliari) a aquella de Nuoro. A él va toda nuestra cercanía y solidaridad. Para escribirle: PAOLO TODDE CASA CIRCONDARIA DE NUORO – LOCALIDAD BADU E CARROS VIA BADU E CARROS, […]
Italia
Traducción recibida el 18/04/2021: Declaración del compañero anarquista Juan Sorroche en el juicio por la acción en la sede de la Liga de Treviso En esta audiencia en mi contra me gustaría dar respuesta inmediata a las acusaciones que me han sido imputadas, con una investigación a decir poco imaginativa […]
Traducción recibida junto con la foto el 14/04/2021: DE LA PRISIÓN DE TERNI, SECCIÓN AS2 HUELGA DE HAMBRE: – EN SOLIDARIDAD A LOS PRISIONEROS DE LA GUERRA SOCIAL DE SANTIAGO DEL CHILE, QUE INICIARON LA HUELGA DE HAMBRE LÍQUIDA A PARTIR DEL 22 DE MARZO DE 2021. – EN SOLIDARIDAD […]
Traducción recibida junto con la foto el 11/04/2021: En los primeros días de abril los carabinieri han notificado a Robert, en juicio por la operación Prometeo, un aviso de investigación [1] por el artículo 280 (atentado con fines de terrorismo) donde se adjunta la solicitud de investigaciones irrepetibles urgentes a […]
Traducción recibida el 09/04/2021: Turín 22/3/21 Hola, he recibido vuestra carta pero de las siete hojas me han dado solo 1, la primera, el resto está en el caselario. La motivación ha sido que «no se puede hacer actividad política en la cárcel» y por eso en la comandancia solo […]
Traducción recibida el 03/04/2021: Esta finalmente disponible «¿Qué internacional?», que se ha dado a la imprenta poco más de un año después de la publicación de la tercera parte de la entrevista homónima con el compañero aprisionado Alfredo Cospito en el periodico anarquista «Vetriolo». Este libreto, editado por el propio […]
Traducción recibida el 01/04/2021: Después de marzo de 2020, si la situación en las cárceles no ha mejorado, ni siquiera el fermento y la rabia han cesado. Episodios en los cuales singulares o grupos de detenidos levantan la cabeza y toman coraje contra sus torturadores, han sucedido numerosas veces este […]
Traducción recibida el 01/04/2021: Nos enteramos de que Davide aún se encuentra en aislamiento desde su traslado a Vibo Valentia, además nos comunica que en esta prisión los libros solo se pueden enviar por paquetería y no por correo ordinario. Cuestión problemática por la cuestión del peso total de los […]
Traducción recibida el 01/04/2021: Para la guadaña de la matanza Su muerte debe parar Cada momento Un respiro de veneno Cuando sea Que te sientes bien Es un paso adelante para morir lentamente en un puñado de años Siente la llamada (Siente) la rabia aumentando (Escucha) la única voz El […]
Traducción recibida el 30/03/2021: Algunas palabras, pero indelebles. Hubo un tiempo – y fue largo, y fue intenso – en el cual la experiencia de la explotación, la rabia por la vida incluida, la necesidad de salvación y de venganza acumulaban en los cuerpos un vasto material explosivo. Las palabras […]
Traducción recibida el 30/03/2021: 14 de marzo de 2021 Enviamos nuestro corazón ardiente a Italia, donde nuestrxs compañerxs siguen siendo todavia perseguidxs por el Estado. Nos hemos reunido para una foto en solidaridad en el Herderpark en Leipzig-Connewitz. En la pancarta está escrito: Libertad para lxs prisionerxs de la op. […]
Traducción recibida el 28/03/2021: Solidaridad es lucha El 24 de febrero, la Digos [1] genovesa ha registrado a 5 miembros del Colectivo Autónomo de Trabajadores Portuarios (CALP) y a «Génova Antifascista». La hipótesis investigativa de la Jefatura de Policía es aquella de la asociación a delinquir (art.416) finalizada a contrarrestar […]
Traducción recibida el 23/03/2021: Hace pocos minutos nos ha dejado Sante Notarnicola. Chico del Sur, trabajador, «bandido» (como dijo en el momento de su arresto), prisionero político, poeta, maestro de vida y de rigor moral. Sin énfasis, sin gritos, con la serenidad de quien sabe elegir según justicia. Comunista por […]
Traducción recibida el 21/03/2021: El texto que sigue es la intervención del anarquista encarcelado Alfredo Cospito al debate sobre la lucha contra la tecnología nuclear celebrado durante la iniciativa «Vosotros le dais veinte años, nosotros le damos la palabra», en el Circolaccio Anarchico de Spoleto el 20 de marzo de […]
Traducción recibida el 16/03/2021: En solidaridad con Juan En agosto del 2018 se colocaron dos artefactos –de los cuales uno de ellos no estalló- en la sede de la Lega di Villorba (TV). Una acción «contra políticos, esbirros, y sus lacayos». Juan, un amigo nuestro y compañero, está acusado de […]